1. 神はあなたを助け、言葉に”掘る”の時間の間にあなたの心を照らすだろうことを求めて、祈りであなたの聖書研究を開始します。 それはすべての後に神の言葉であるため、敬虔な態度で来ます(Psa. 119:18). 覚えておいて、聖書を理解することは、私たちを教えてくれる神の御霊によって、そして信仰を通してです。 神に、あなたが教えることができる謙遜の恵みを与え、また知恵を与えるように頼んでください。p>
2. あなたの研究のための聖句を選択します。 p>
a. 選択された通路の詳細に入る前に、大きな絵を得るために最初に本全体を読むことが通常最善です。p>
b.コンテキストが不可欠であることに注意してください。
(1)聖書を自分の言葉で理解し、私たちの言葉ではないことは、それに忠実であることにとって重要です。
(2)聖書のすべての本は異なっており、他のものとは異なって書かれています。 歴史、法律、歌/詩篇、預言、諺、知恵文学(諺、伝道の書)、嘆きなど、さまざまなジャンル(カテゴリ、タイプ)があります。 さまざまな本にはさまざまなジャンルがあります。 詩篇には嘆き、賛美などがあります。
(3)ユダヤ人は旧約聖書を律法、預言者、文章(歴史)に分けました。 p>
3. ことわざの背景研究を行います。 言い換えれば、それが書かれた時間にできるだけ没頭してください。 少しの時間旅行を行う。 P>
A.諺は一定期間にわたって書かれた資料のコレクションであり、一度にまたは数年以内にすべて書かれていないことに注意しp>
b. その日の歴史、文化、社会について学びましょう。 言語は文化と密接に結びついています。
c.習慣や伝統について学びます。
d.考古学、地理などについての研究。
E.聖書が長い期間にわたって書かれていることを認識します。 神はゆっくりと彼が償還しようとしていた方法のための彼の計画を明らかにしました-彼自身のために民を救います。 新約聖書は旧約聖書に基づいて構築されていますが、古いものは新しいものによって正しく解釈されることも忘れないでください。p>
4. 選択したテキストを何度か読みます。 あなたがそれらを持っている場合は、別の翻訳を使用してください。 これはあなたの通路の多面的なビューを与えるでしょう。 良いオンラインアプリは次のとおりですGateway.com何が起こっているのか、他の翻訳者がその一節をどのように解釈したのかを知ることができます。 p>
5. 構文、文法、および
a.通常、適切なツールや元の言語の実用的な知識を持っていない限り、これは非常に困難です。 ほとんどのツールは、単語(その定義など)を理解することに向けられています。). これの問題は、文脈がほぼ常に単語の意味を決定することです。 言葉はつながっている。 一つまたは二つの単語は、テキストの正確な意味を決定しません。
例えば、古い英語の格言は、”バケツを蹴った”文字通り一つはバケツを打つために彼女の足を使用することを意味することがで またはそれは人が死んだことを意味する可能性があります。 一人で各単語を勉強することは、あなたのフレーズの感覚を与えることはありません。
b.しかし、重要な単語の研究は有用です。
(1)忠実な研究と良い奨学金は、神と最前線で元の著者の意図とテキスト(複数可)を読んで解釈しようとしていることに注意してくださ これはexegesisと呼ばれます。 あなたが決めることができる限り、神はもともと著者を通して何を言おうとしていましたか? 神はどのような質問や問題を話していましたか? なぜその一節が書かれたのですか? 神はどのような答えを与えましたか?
(2)一方では、単語の研究を行うと、あなたの色、トーン、または通路の完全な感覚を与えることができます。 この場合、それは非常に便利です。 ところで、これは解釈学と呼ばれています。
(a)聖書がそれらを意味するものを見て、単語の意味を研究します。 たとえば、”罪”という言葉には多くの意味があり、元の言葉では異なる用語を使用しています。p>
(b)文中の単語の使用を研究します。p>
(c)動詞の使用を研究します。 これはいくつかの聖句で非常に重要な意味を持つかもしれません。
(3)一方、単語の研究を行うことは、文、段落、章、および本を無視して単語の意味に焦点を当てることができます。 それは、その文脈における意味を歪めたり誤解したりする可能性があるため、意味を完全に歪める可能性があります。 それは多くの異なる意味やニュアンスを持っている場合は特に、特定の単語の意味にあまりにも多くの株式を置くように注意してくださ これを説明する諺には二つの言葉があります。
これを説明する諺には二つの言葉があります。 英語のsoncouldはヘブライ語のbenor the word na’arから来ています。 旧約聖書の特定の場所では、ベンはまた、(年齢に関係なく)子供や子孫として翻訳することができます。 旧約聖書のna’arinという言葉の他の部分は、幼い子供、子孫、または奴隷を意味することもあります。
(4)覚えておいてください:単語は、その即時のコンテキストによって決定されます。
c.古代ヘブライ語のハンドルを取得しようとします。
(1)言語は文化を形成し、文化は言語を決定するので、これは重要です。 たとえば、シェイクスピアの日に、その前にいくつかの時間のために、”ニース”は、あなたが精神的に遅れたり、挑戦したものを人と呼ぶものでした。 これらの人々は遅く、しばしば甘い気質を持っていました。 今日、良い同義語は愚かでしょう。 しかし、私たちの時代には、ニースという言葉は快適で快適なものになってきました。 同じ単語、異なる文脈は異なる意味を持っています。 今日、私たちはしばしば親切な人を素敵な人と表現します。 しかし、私は親切が積極的に友好的または寛大であるのに対し、ニースは受動的に快適であることを提出します。 聖書は、他人の利益のために肯定的な行為を表示することについて意図的であることを、親切にするために私たちを呼び出します。
(2)ヘブライ語はセム語です。 ヨブやモーセの時代のセム語は、ヘブライ語の預言者の言語とは多少異なっていました。 ヘブライ語は東洋または東洋の文化哲学に埋め込まれているのに対し、ギリシャ語、ラテン語、ゲルマン語、英語の言語は西洋または西洋の文化哲学に染み込んでいる。 これについての詳細を読むには、ここに行きます。
ジョージ-メンデンホールは指摘している、
古代の思考は連想的であり、”科学的”ではないため、経験、言語、芸術の間の関係の最大値を作成する傾向があり、現代の過剰専門化の特徴である最小値ではない。
(3)諺のヘブライ語について考慮すべき重要なことは次のとおりです。
-
古代ヘブライ語は説明の言語であり、精度の言語ではありません。 それは記号で重い絵、視覚的な言語です。 それは画像で満たされています。
-
それは西洋の抽象的な思考と比較して具体的な思考の言語です。 ヘブライ語は、抽象的なアイデアを表現するために五感に関連する具体的な用語を使用しています。 例えば、ヘブライ語の抽象的な単語は”赤い鼻”または”熱い鼻”です。”
-
ヘブライ語は感情とやっている言語です。
-
ヘブライ語は、アクションと目的に応じてイベントを配置します。 イベントは、時系列でイベントを表現する西洋の方法に比べて、より局所的です。
-
ヘブライ語の詩は言葉ではなくアイデアや考えを韻を踏んでいます。
-
平行線、コントラスト、および比較が組み込まれています。 それは頻繁に機能に従って比較します。
-
時間は観察の視点です。 私たちは過去を見て、未来が目の前にあります。 聖書のヘブライ語は、それが経験し、観察されているので、それは私たちの前にあると考えられているので、過去を見ています。 例は記念のための言葉である。 古代の家長が重要な出来事を覚えて記念するために作った祭壇の石や他のものは記念碑でした。 その後、”記念”または”記憶”という言葉は、文字通り、人生に大きな影響を与えた主要な出来事を振り返りながら、人生の中で前進することを意味しました。 この同じ考えは、主の晩餐でのイエスの言葉に投資されています。”
-
·ヘブライ語の文化は、一定の動きで人生のすべてを見ているので、動詞や名詞は動的です。 律法、歴史、預言は、神のマスタープランの永遠の動きの一部として見られました。
-
ヘブライ語はまた、大きな画像と大きな画像(ことわざの森)に接続されているすべてを見ています。 西洋の言語は、大きな画像(森の中のことわざの木)の特定のポイントに焦点を当てています。
6. 諺が何であるかを理解する。p>
A.Strongの聖書のコンコーダンスは、ことわざ、ヘブライ語の用語”mâčâl”を言います; “明らかに精神的な行動における優位性のいくつかの元の意味で4910から;適切に,簡潔な格言,通常は比喩的な性質の;したがって、直喩(格言,詩,談話として):byword,like,parable,proverb…Sentences of ethical wisdom,ethical maxims”
b.Dr.Tremper Longman IIIは、”タイトル(箴言)は、このように本を最も普及しているジャンルと関連付けている。箴言–短い、簡潔な観察、訓戒、警告、および禁止(特にチャップスで。 10-31)” .p>
c. 箴言の本の中には、拡張されたスピーチがあります(例。:箴言2)。 スピーチでは、学生がそうする動機づけの理由で注意を払うように求める紹介があります。 その後、結論に続いてレッスンがあります。 箴言の第二部(第10-31章)には、たとえ話、比喩による教え、イラストの比較などがあります。
D.学者は一貫してロングマンが言うことを指摘し、諺は、”…普遍的に有効な真実を教えていません。 逆に、諺は、適切な時期と適切な状況で述べられている場合にのみ真実です。”例は箴言15:23と27:14にあります。 しかし、”諺の真実のための条件は、それが適用される前に、または適用されているときに探求されなければならない。 このすべてが真実であり、諺を適切に理解する上で非常に重要ですが、特定の諺が常に真実であることを認めなければなりません。”
7。 次のステップは、あなたが勉強しているテキストと聖書の他の聖句を比較することです。 繰り返しますが、文脈でそれを理解してください。 諺にもあるように、”文脈のないテキストを理解することは口実に過ぎません。”
a.聖書と聖書を比較することは、信仰のアナロジーと呼ばれています。 聖句の真の意味は、聖書の残りの部分の意味と調和しています。 聖書は自分自身に証言する(Psa。 119;Lk24:32;Jn. 5:39),したがって、それは自分自身を解釈します(イザ. 28). 不明確な通路は、より明確なものに照らして解釈されます。p>
b. ある聖書研究の参考文献がそれを置いているように、”信者は自分のために聖書を調べることは自由ですが、彼は好きな方法でそれを説明することは自由ではありません。 彼は、それが他のすべての部分と最もよく一致する方法で各部分を理解しなければなりません。 聖書の他の部分がそれに同意しなければ、それは間違った意味でなければなりません”(著者不明)。
C.グレースフェローシップ教会(トロント、カナダ)、D.A.のためのウェブサイト上の記事 カーソンは言う
ことわざとことわざの正式な普遍性はめったに絶対的な普遍性ではないことを慎重に観察してください。 諺が法令または判例法として扱われる場合、主要な解釈的および牧歌的な誤りは必然的にensue…So よく知られているパラチャーチ組織が”彼が行くべき方法で子供を訓練し、彼が古いとき、彼はそれから出発しない”と引用し続けるとき、それが判例法であるかのように、私たちは何を考えるべきですか? このことわざの発話は、その力を剥奪されてはなりません: それは責任がある、神を恐れている、子育てへ強力な刺激である。 それにもかかわらず、それは諺であり、それは約束の約束ではありません。 また、子がどの時点でラインに持ち込まれるかを指定しません。
D.覚えておいてください、イエスと新約聖書は、通路(複数可)の真の意味を理解するための鍵です。 旧約聖書の一部として、箴言は本質的に贖いとして解釈され、理解されなければならず、私たちはキリストを指しています。 それを念頭に置いて、マッカートニーとクレイトンは、次のように尋ねることによって忠実な解釈に私たちを奨励しています。
1。 この聖句は、神の民のための贖いの計画においてどのように機能し、歴史の中でその計画が展開されるのにどこに適合するのでしょうか?p>
2. すなわち、この(旧約聖書)の一節は、イエス-キリストに対する旧約聖書全体の動きにどのように参加し、イエス-キリストに焦点を当てるのでしょうか。p>
3. キリストに焦点を当ててきたこの一節は、キリスト、教会にある人々にどのように指示しますか; 主に従うこと,主を知ること,主の中で成長することは,どのように助けになるでしょうか。 p>
8. それから、あなたの調査結果および観察を書きなさい。 p>
a.この一節は何を言っていますか?
b.それは聖書全体にとってどのように重要ですか?
c.私たちの日に時間を越えてもたらすことができる元の重要なアイデアや原則は何ですか
そして、私たちの生活