Por Vs.Paraを使用する場合:スペイン語の文法

Ivy do Carmo

あなたはネイティブとスペイン語で会話をしています。 あなたは明快さと話すことを管理していると物事が流れているので、あなたは自分自身とかなり良い感じています。

しかし、突然、あなたは文の途中で凍結し、自分自身に考えます:”ちょっと待って、私は今、単語porまたは単語paraを使用する必要がありますか?”そして、あなたの自信のすべては、正直に、あなたは見当がつかないので、ドレインを実行します。私の友人をリラックスして、あなたは一人ではありません。

スペイン語学習者の最も一般的な困難の一つは、本当にこれら二つの単語、por対paraを区別する方法を知っていることです。 それらを正しく使用する方法を見てみましょうか? ついてきて。.

porとparaの違い

最初に理解すべきことは、これら二つの単語の周りの混乱の理由です:私たちは、私たちのスペイン語コースの初心者レベルで、両方の単語が意味することを教えられているからです。 あなたがこれらの例で見ることができるようにまあ、それは間違っていません:

Esto es para mi。p>

(これは私のためです。)

Pagué$60por estos zapatos.(私はこれらの靴のために$60を支払った。しかし、何かが間違っていないという理由だけで、それはそれが完全に正しいという意味ではありませんよね? Forのほかに、porとparaは英語の他の前置詞に対応することができます。 それらのいくつかをチェックしてください:

Por:for,to,because of,by,on,in,through,instead of,during,per

Para:for,in,for,according to,by,on

Ok,今、あなたはおそらく以前よりも しかし、このタブを閉じて、”私はこのpor対paraの事を理解することは決してないだろう、スペイン語は学ぶのは難しい”と言ってはいけません。 のは、それらのそれぞれを使用する方法を見てみましょう:

スペイン語でParaを使用する場合

1)この前置詞の最も一般的な使用は、目的や この場合、paraは次のように翻訳されます。

以下の例を見て、その間にあなたのスペイン語の発音を練習するために大声でそれらを読んでみてください:

Estudio el español para hablar con gente de Argentina。P>

(私はアルゼンチンからの人々に話をするためにスペイン語を勉強しています。)

Necesitamos hablar para discutir unas cosas importantes.p>

(私たちはいくつかの重要なことを議論するために話をする必要があります。)

Trabaja para ganar dinero.p>

(彼はお金を稼ぐために働いています。文が何かの目的を表現していることを確認したい場合は、単に理由を尋ねてください。

あなたが文の中で答えを見つけることができれば、そこに行きます! あなたは恐れることなくparaを使うことができます。 私は上記の三つの文章を例証してみましょう:

なぜあなたはスペイン語を話すのですか? アルゼンチンの人々と話をする。p>

なぜ私たちは話をする必要がありますか? いくつかの重要なことを議論する。p>

なぜ彼は働くのですか? お金を稼ぐために。

2)paraという言葉の第二の使用は、人や物の目的地について話すことです。 また、何かの受信者を参照するために使用することができます:

Salgo para Chile esta noche。p>

(私は今夜チリに向けて出発します。)

Voy para Europa.p>

(私はヨーロッパに向かっています。)

Este cuadro es para un museo en Madrid.P>

(この絵はマドリードの博物館のためのものです。)

エステパステルes para mi madre。p>

(このケーキは私の母のためのものです。3)paraを使用して、期限、時刻、または将来の日付を参照することもできます。

La cita es para el jueves。

(予定は木曜日です。 p>

明日までにそれが行われます。 p>

(明日までに行われます。 p>

ナインで私を呼び出します。 p>

(ナインoclockで私を呼び出します。 4)今日お話しするforの最後の使用は、意見を表現することです。

私にとって、スペイン語はイタリア語よりもロマンチックです。 p>

(私にとっては、スペイン語はイタリア語よりもロマンチックです。 P>

学生は教師のための未来です。p>

(学生は教師によると未来です。)

Para mi es difícil aprender inglés.p>

(私にとっては、英語を学ぶのは難しいです。)

今、por対paraの戦いの残りの半分について話しましょうか?

スペイン語でPorを使用する場合

1)porを使用して、行動の理由や動機を説明することができます。 この場合、porは以下のためのものを意味します。

Por su amor de español,siempre lo estudiaba.

(スペイン語のための彼の愛のために、彼は常にそれを勉強しました。)

Por el número de gente que vino,pedímás comida.p>

(来た人の数のために、私はより多くの食べ物を注文しました。)

Los conflictos originaron por las diferencias culturales e ideológicas.

(紛争は文化的、イデオロギー的な違いのために始まりました。)

いいえfui a trabajar por la gripe.p>

(私はインフルエンザのために仕事に行きませんでした。)

2)また、アクションの期間または期間について話すためにporを使用します。

Viajamos en coche por ocho horas。

(私たちは八時間車で旅しました。)

Estudié por cinco horas.p>

(私は五時間勉強しました。)

Debes pensar en otras personas por sólo un momento.p>

(あなたはちょうど一瞬のために他の人について考えるべきです。3)あなたが何かのために支払ったどのくらい言っている場合は、porを使用します。 実際には、これはあなたが作るすべての交換に適用されます:

Se lo vendí por15mil escudos。p>

(私は15千エスクードのためにそれを販売しました。)

Te daré mi galleta por tu pastelito.p>

(私はあなたのカップケーキのための私のクッキーを与えます。)

Hoy solamente,puedes comprar dos pizzas por$10.p>

(今日だけ、あなたはtwo10のために二つのピザを購入することができます。4)porの最後の使用は、通信や交通手段について話すことです:

Viajamos por tren A Italia。p>

(私たちはイタリアに電車で旅行します。)

Hablamos por teléfono anoche.

(私たちは昨夜電話で話しました。)

lo avisaré por teléfono.p>

(私は電話であなたに通知します。)

それは基本的にそれです! これらの規則のすべてを暗記することを心配してはいけない。 Por対para、para対porのどちらを使用するかを考える必要がなくなるまで、それらを理解して練習してください。 それは時間をかけてあなたに自然に来るでしょう、私は約束します!

しかし、por対paraの練習について言えば、私はあなたのための二つの良いヒントを持っています:最初のものはAnkiと呼ばれるプログラムです。 それは練習するのは素晴らしいです!他のヒントは、Por対パラクイズなどのクイズで練習している–あなたのスペイン語の文法の知識をテストし、スペイン語を学ぶ–Por対パラクイズ。あなたはこの説明が好きでしたか?

その後、他の言語学習を取得するために私たちのYouTubeチャンネルを購読&発音のヒント!

Related Posts

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です