有名な詩人で絶賛された翻訳者Charles Martinは、復讐と犠牲のこの焼け付くような物語の中で、エウリピデスのドラマティックなトーンとスタイルを忠実に捉えています。
エウリピデスのメデアは、すべてのギリシャ悲劇の中で最も偉大なものの一つであり、おそらく今日最も重要なものです。 コリントに連れて来られ、彼女のギリシャの夫によってそこに放棄された野蛮な女性、メデアはジェイソンに復讐を求め、彼の新しい妻と家族に対 その中心には、定義を拒否するキャラクターであるメデア自身があります:彼女は英雄、魔女、サイコパス、女神ですか? 確かに言うことができるのは、彼女が愛し、苦しみ、復讐のために何も止まらない女性であるということです。
この見事な翻訳では、詩人チャールズ*マーティンは、現代の読者に直接話す現代の韻とメーターを通じてエウリピデスの元のテキストのリズムをキャプ 古典主義者で詩人のA.E.Stallingsによる紹介は、家父長制の古代ギリシャの複雑で多面的なメデアを調べます。 教室の内外だけでなく、演劇のパフォーマンスのために完璧な、この忠実な翻訳は他のように成功します。