Series Introduction
Winfred P.Lehmann and Jonathan Slocum
ラテン語は、おそらく英語を話す人にとって、以前の関係と西洋文化における教育、教会、法律、政 さらに、ラテンアルファベットを使用しているので、言語は難なく読まれます。 一方、文の単語は、英語の主語-動詞-目的文のようなパターンに従うのではなく、強調のために配置されるため、文の構造と形の数には大きな注意が必要で 名詞や動詞の基本的な変曲を学ぶことは、その後、不可欠です。p>
ラテン語のアルファベットはギリシャ語からエトルリア語に引き継がれました。 したがって、文字の順序はギリシャ語とほぼ同じであり、ほとんどの発音にも当てはまります。 23文字のアルファベットは次のとおりです。
A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z
英語はいくつかの変更 ラテン語では、文字Iは、そのボーカルの値のために、まだのように音yを表すために両方使用されました。 文字の細長い形、Jは、後に導入されました。 しかし、これは今日ジャムのように一般的に発音されますが、文字Yはiの子音値を表します。 同様に、ラテン文字Vは、hueのようにUの発声値とwetのように音の両方を表すために使用されました。 母音を表すために丸みを帯びた形のUが導入され、子音の値を表すために二重の形のWが導入されました。 また、アルファベットの第三の文字は、セントまたはカエサルの発音ではなく、catでその値で発音されたことに注意するかもしれません。これらの文字の発音の主な違いは母音に関係しています。
子音は、英語での主な発音のように発音されます。 長いか短いかにかかわらず、母音はヨーロッパの言語のように発音されます。 しかし、ラテン語が日常的に話されていたときは、母国語の発音に従って発音されていたため、イタリアの発音はフランスやドイツの発音とはかなり異なっていたことに注意する必要がある。 しかし、今日、それはラテン語の古典期、すなわち私たちの時代の初めにあったと仮定して発音されています。 いくつかのキーワードを覚えていれば、その発音は簡単です。 ラテン語のiとeは英語の決まり文句のように発音されます; ラテン語のaは父のように発音され、ラテン語のoはsoのように発音され、uはsueのように発音されます。 シーザーの最初の音節は、父のようにaと決まり文句のようにeで発音されたので、代名詞Iの発音に似ていました。
英語とは異なり、ラテン語はほとんど無音の文字を持っていません。 その後、VergilのAeneidの最初の行のように、すべての文字を発音して詩の行を読むことができます:
アルマvirumque canō、Trōiae qui primus ab oris
‘私は腕と男を歌います,トロイの海岸から最初に’
またはカエサルのガリア戦争の最初の行:
ガリアest omnis divisa in partús trús
‘ガリア全体は三つの部分に分かれています’
2. ボキャブラリー。
英語とラテン語はインド-ヨーロッパ語族に属し、それらの以前のバージョンは三千年以上前に互いに分離されています。 そして、この世紀まで、多くの大学の指導はラテン語で行われました。 また、高校時代から大学時代まで多くの学生に教えられていた。 大学の学者は、しばしばラテン語でお互いに話しました,この日にバチカンのメンバーがそうであるように. その結果、英語は変更された形ではあるが、特に技術分野では同じ言葉の多くを共有しています。 それにもかかわらず、そのような言葉をラテン語の対応物に関連付けることは有用である。
いくつかの単語は、英語のspew、ラテン語のspuere、英語のstand、ラテン語のstāreなど、多少異なる綴りであれば、そのルーツがラテン語の同等のものに近いようにほと しかし、二つの言語が継承によって共有する一般的な言葉のほとんどは、現代時代の前にゲルマン語の子音の大規模な変化のために、それらの多く この変化はドイツの偉大な学者Jakob Grimmによって記述され、Grimm’s lawとして知られており、英語の小さな辞書にも記載されています。 このとき、p、t、kは、今日はf、th、hで表される音に変更されました。 これらはまた、ラテン語で変更されました,bhはfによって表されます,ラテン語frater対英語の兄弟のように;同様に,ラテン語のdhはまた、fによって表されます,ラテン語foris対英語のドアのように.; また、ghはラテン語のhanser、後のanser対English gooseのように、hで表される。 また、d,gはt,kに変更された(Bはインド-ヨーロッパではまれであった);ラテン語のedere対英語のeat、ラテン語のgelidus対英語の寒さを比較した。
そのような同族の言葉を比較するのは興味深いことですが、両方の言語が受けた変化は、4と5の数字のように、しばしば関係を隠しています。 他のほとんどは、変化にもかかわらず、透過的に関連しています:latinænus、one;duo、two;træs、three;quattuor、four;quinque、five;sex、six;septem、seven; オクト、エイト、ノベム、ナイン、デセム、テン。 辞書はしばしば英語のエントリのラテン語の同族を提供するので、ラテン語の語彙の制御はそれらに注目することによって得ることがで
これまでのところ、同様の言葉の最大数は、特に最後の数世紀に、産業、政治、技術的な問題がより複雑になったとして、英語は単にラテン語の用語を 単語は、ラテン語での発音ではなく、英語のスペルに従って発音されました。 これらの専門分野からのいくつかの例がここに引用されています。
産業および技術分野には、仲裁、代理人、オークション、計算、契約、接合、労働、保険料、プロペラ、科学、標本などの言葉が含まれます。 政治的および法的領域には、宣誓供述書、別名、アリバイ、離婚、人身保護令状、差し止め命令、召喚状などの用語が含まれます。 教会の領域には、祭壇、告白、教義、異教徒、悔い改め、救い、三位一体などの言葉が含まれています。 そして、他の言葉は、動物、ボーナス、慣性、最小値、レシピ、刺激、真空など、私たちの毎日の語彙に属しています。 ラテン語からのそのような輸入の多くのおかげで、その語彙を学ぶのは比較的簡単です。
3. ラテン語の文の構造。
以前の引用から明らかなように、ラテン語の文の順序は英語の文の順序とはかなり異なる場合があります。 ラテン語の以前の形式では、動詞はAeneidの最初の句のように、文の最後に置かれました。 しかし、ガリア戦争の最初の行でのその位置はかなり異なっています。 異なる位置があるため、ラテン語の変曲の可能性があります。 英語では、一般的に”分割されている”のような口頭のフレーズを一緒に配置する必要があります;私たちは、”しばしば分割されている”のように、それらの間にいくつかの副詞を配置することができますが、partes tresで行われているように、通常、彼らが変更する名詞の後に数字や形容詞を置くことはできません。 一方、ラテン語は文体的な目的のために要素を動かすことができるので、omnis Galliaを書く代わりに、caesarが使用した順序はpartes tresの順序と同様に非常に受け入れら
ラテン語のテキストを調べるには、まず動詞を識別する必要があります。 同様に、主語は、動詞のマーカーに加えて含まれている場合は、識別する必要があります。 明らかにcanōにはそのような主題がないので、その変曲によって示される主題(”I”)でそれを翻訳します。 -Oで終わる動詞形式は、第二人のcanis’あなたが歌う’、canit’彼/彼女が歌う’とは対照的に、一人称の主語を持っています。 したがって、動詞の基本的な語形変化を記憶することは有用である。 同様に、対象は、その形態によって識別することができる。 ガリアは、多くの名詞と同様に、女性の性別を持ち、その主格の形は-aで終わります。
これらの簡単な通路で示されているように、ラテン語を読む鍵は、その変曲の知識によって提供されます。 これらは多数ありますが、名詞や動詞の基本的な語形変化の暗記は、一般的に適切です。
4. ラテン語の形。
4.1名詞、形容詞および代名詞。
これらの三つの品詞は、発声と呼ばれる住所の場合に加えて、五つのケースのために変曲されています。 ケースは次のとおりです:
- 主格、主語の場合;
- 属格、所有を示す場合-所有格、英語の文法で
- 与格、間接オブジェクトの場合
- 対格、直接オブジェクトの場合-目的、英語の文法で
- Ablative、分離を示す場合
ケース形式も前置詞によって決定することができる。英語では、主格、属格/所有格、対格/目的語のみが維持されており、最後の代名詞のみが維持されています:iは主格、myは属格、meは対格です。 名詞は単に主格と所有格を持っています,犬のように,犬の.形容詞は変曲されていません.
ラテン語の名詞はまた、–
- 数、すなわち単数形と複数形に基づいて変曲されます。
- 三つの性別:男性、女性、および中性。
- 五つのdeclensions。
パラダイムは、様々なレッスンで与えられています。 ここで説明するために、名詞の形は、第一の格変化(そのほとんどは”道”のように女性である)、第二の格変化(その多くはnumerus”数”のような男性である)、また代名詞自我”I”の形で示されている。:
Sg./th> |
P. | Sg./th> |
P. | Sg./th> |
P. | または。/t>Ab。/div> |
|
---|
最初の語形変化の発声は主格と同じです;第二の語形変化ではeで終わるので、スレーブ、servusはserveと言って呼び出されます。
4.2動詞。
名詞のように、動詞はに基づいて多くの変曲を持っています:
- アクティブ対パッシブボイス;
- 指標対仮定法気分;
- 三つの時制: 現在、過去または不完全、そして未来。 これらの2つのセットがあります:簡単な現在のセットおよび完全なセット。 完全な形式は、状態または完了を示します。
活用を以下に示します。 ここでは、様々な形とお互いの関係を理解するためのスケッチのみが提供され、動詞laudō’I praiseの最初の単数形の例があります。th>
さらに、命令形、不定詞、分詞、動名詞、仰臥位があります。 命令形は書かれたテキストではまれであり、ここでは説明されていません。
現在の不定詞アクティブはlaudāreです。 現在の分詞はlaudansです。 現在の不定詞パッシブはlaudārīです。 完全分詞はlaudātusである。
四つの形式は動詞のために他のものを生成するのに十分な情報を提供するので、辞書と文法は四つの主要な部分をリストします。 これらは: 一人称単数現在アクティブ、例えばlaudō;一人称単数完全アクティブ、例えばlaudāvī;完全分詞受動、例えばlaudātus;と現在不定詞アクティブ、例えばlaudāre。 特に重要である注これらのための動詞の活用く不規則などのedō”私は食べ’,ēdī,ēsus,edere;faciō’か’,fēcī,factus,facere;scribō’を書いてい’,scripsī,scriptus,scribere. (辞書や文法は、第二の形式として不定詞を持つ主要な部分を与えることができます; 彼らはまた、受動的な完全分詞の中性形、例えばfactumを与えることができます。)
4.3品詞の他の部分。これらの品詞に加えて、ラテン語には副詞、接続詞、間投詞、前置詞が含まれています。
これらの品詞に加えて、ラテン語には副詞、接続詞、間投詞、前置詞が含まれ それらの機能は英語のものと同等であるため、ここでは説明しません。
5. テキストの例。
文学者からの諺や通路は、多くの場合、英語の作品でも引用されています。 ここでは、構文の形式とパターンの使用方法を説明するためにいくつか説明します。
シーザーにあります: | Vēnī,vīdī,vīcī. “私は来た、私は見た、私は征服した。’ |
Fer lib libenter homines id quod volunt credunt. “ほとんどの人は、自分が望むものを喜んで信じています。’ |
|
キケロ: | サルスpopulī suprema est lex. “国民の福祉は最高の法律です。’ |
サイレントenimレッグインターアルマ。 “法律は確かに戦争では沈黙しています。’ |
|
Horace: | Ira furor brevis est. “怒りは簡単な狂気です。’ |
整数vitae、scelerisque purus。 “人生の罪のない、そして罪のない。’ |
|
Dulce et decorum est pro patriā morī. “祖国のために死ぬことは甘くて名誉あることです。’ |
|
Terence: | Homo sum;human†nil ām†alienum putō. “私は男です。’ |
Nullumst iam dictum quod non dictum sit prius. “以前に言われていないことはまだ何も言われていません。’ |
|
ヴァージル: | エクオn≤cr≤dite,Teucr≤, Quidquid id est,timeō Danaōs et dona ferentês. “馬を信用しないでください、トロイの木馬、 それが何であれ、私はギリシャ人も贈り物を持って来るのを恐れています。’ |
Hōs successus alit;possunt,quia posse videntur. “成功は彼らに栄養を与える;彼らは彼らができると思うので、彼らはできます。’ |
UTの関連言語コース
テキサス大学で教えられているほとんどの言語コースではなく、すべての言語コース; しかし、学部と大学院の両方のレベルでラテン語の多数のコースは、古典学科で教えられています(リンクは新しいブラウザウィンドウで開きます)。 大学のクレジットのためのオンライン語学コースは、大学の拡張機能(新しいウィンドウ)を介して提供されています。
他の場所の斜体リソース
私たちのWebリンクページには、他の場所の斜体リソースへのポインタが含まれています。
ラテン語のレッスン
- ローマのリヴィの歴史から、ブック1、セクション1
- ローマのリヴィの歴史から、ブック2、セクション10
- カエサルのガリア戦争から、ブック6、セクション13
- カエサルのガリア戦争から、ブック6、セクション15-20
- カエサルのガリア戦争から、ブック6、セクション21-22
- カエサルのガリア戦争から、ブック6、セクション15-20
- カエサルのガリア戦争から、ブック6、セクション21-22
- /li>
- タキトゥスのゲルマニアから、セクション16
- エンニウスの年代記から、セクション80-100
- アウグスティヌスの告白から、ブック1、セクション8
- アインハルトのシャルルマーニュから
- ウェルギリウスのアエネイドから、セクション1Ff。
オプション:
- 文法ポイントインデックス付きの完全な目次を表示
- これらのラテンテキストのマスター用語集ウィンドウを開きます
- これらのラテ