ピウスviiとナポレオン-ボナパルト(ナポレオンiを参照)のコンコルダートは、フランスの教会国家関係を一世紀以上にわたって規制していた。
交渉。 この協定の取り決めにおいて、ナポレオンは政治的な配慮だけに触発され、ピウス7世は完全に宗教的な目的によって触発された。 フランス革命を終結させると同時に、最初の執政官は1789年の原則を奉献することを意図していたが、教皇は教会の原則を保護しようとした。 最終的な合意への進展は、二人の見解の不一致とナポレオンがパリで会った活発な反対にもかかわらず、ローマで教皇は両側に強い決意を必要とした。 ベルニエによるヴァンデの平定以来、ボナパルトは密かに聖座との理解に来る計画を形成していたが、彼は交渉を開始する前に彼の権威がしっかりと確立されるまで待っていた。 マレンゴでの勝利(1800年)は、彼の政権に望ましい強さを与えました。 フランスに戻る前にナポレオンはイタリアのヴェルチェッリに立ち寄り、そこで彼の計画をカルロ-デッラ-マルティニアーナ枢機卿に暴露し、彼は彼の序曲を教皇に伝えることを委任した。 ピウス7世は直ちに最初の執政官の前進を歓迎したが、彼は先の障害についての幻想を持っていなかった。 マルティニアーナにナポレオンの受諾を知らせ、さらなる詳細を求めるよう命じたとき、彼はヴェルチェッリ司教の能力にわずかな自信を持っていたので、ジュゼッペ-スピナをヴェルチェッリに送った。 最初の領事は、教皇の代表が孤立し、より収容されるパリで交渉が行われることを主張し、彼は教皇に知らせることなくパリのためのパスポートを使節に提供した。 これは多くの不適切な行為の最初のものでした。
スピナはパリに到着しました。 1800年(明治20年)、枢機卿カルロ-カゼッリ(後の枢機卿)に同行し、彼の力を制限する指示を提供した。 したがって、彼はフランス政府の提案を議論する権限を与えられたが、それらの最終決定を渡すことはできませんでした。 フランス政府を代表する勤勉なber nierとの議論では、Spinaは慎重で忍耐強いものでした。 四つの連続したスキームを研究し,修正し,拒否した。 スピナのおかげで、いくつかの点で決定的な合意が得られましたが、市民と宗教の力の原則の間に紛争が存在する重要なものではありませんでした。 彼の焦りの中でボナパルトはその後、第五のプロジェクトを策定し、修正なしで承認を得るためにローマにそれを送った。 教皇庁が対応を遅らせると、ナポレオンは最後通牒を発し、彼の代表であるカコーにローマを辞めるよう命じ、ムラト軍に永遠の都への進軍を命じた。 カコーは教皇国務長官コンサルヴィ枢機卿にパリに行って交渉を再開するよう助言することで状況を救った。 コンサルヴィはベルニエの第六の計画を拒否したが、二度の改訂の後に第七の計画を受け入れた。 しかし、コンサルヴィがそれに署名するために自分自身を提示したとき(July13、1801)、彼は多くの変更が合意されたテキストに導入されたことを認識し、彼の同意を拒否した。 ボナパルトは第八の計画を火の中に投げつけ、その後第九の計画を作り出したが、これも容認できないと判断された。 10回目は双方に受け入れられることが証明され、7月15日の深夜に署名された。 ピウス7世は8月にこれを批准した。 15日、ナポレオン-ボナパルトが死去した。 8. フランス議会は、1802年4月8日に、有機的な条項とともにコンコルダートを承認した。 復活祭の日曜日(4月10日)の厳粛な公布は、ノートルダム大聖堂のテ・デウムによってマークされました。
コンテンツ。 コンコルダートを開いた短い前文では、フランス政府はローマ-カトリックがフランス人の大多数の宗教であることを認め、教皇は最大の利益がフランスにおけるカトリック教団の設立と領事が作る特定の職業に従うことを期待していた。 コンコルダートの17の記事では、以下の科目を扱っていました。 この協定は、カトリックの宗教と公共の礼拝のための行動の自由を認めたが、公共の礼拝は、政府が公共の静けさのために必要と判断する可能性があ 教区(art.2)と教区(art.9)の新しい境界は、政府と協力して描かれることになっていました。 フランスの教区のすべてのtitularsは辞任しなければなりません。 彼らがそうすることを拒否した場合、教皇はそれらを置き換えることでした(art.3)。 司教は最初の執政官によって指名され(第4条)、教皇から正式な制度を受けた(第5条)。 牧師は、政府に応じて行動する司教によって命名されるべきであった(第10条)。 各教区は章と神学校を持つことが許可されていたが、政府はそれらを授けることを義務付けていなかった(第11条)。 教会の特性の新しい体制が導入され、それによってすでに疎外されていないすべての教会が司教の処分に置かれた(第12条)。 教皇は、疎外された教会の商品を手に入れた人たちを邪魔しないことを約束した(第13条)。 政府は、その部分では、司教と牧師に適切な収入を保証しました(アート。 14)そして、カトリック教徒が唯一の国債の形で教会の基礎を与えることができるように措置を講じることを約束しました(art.16). 第一領事と共和国は、旧政府と同じ権利と特権を与えられたが、ナポレオンが非カトリックの後継者を持つべきである場合に備えて、新しい合意のための規定がなされた(第17条)。 司教と司祭は、政府への服従と忠誠の宣誓をする必要がありました(第6条)。 祈りDomine salvam fac Rempublicam,salvos fac consules(O Lord,Save The Republic and our consuls)は、神のオフィスの終わりにすべての教会で朗読されることになっていました(art.8)。
アプリケーション。 契約は、彼らが受け取るアプリケーションと同じくらい価値があります。 コンコルダトの適用を容易にし、加速するために、ボナパルトは教皇のlegate a latereがパリに送られ、広い力に恵まれていることを尋ねました。 彼が指定した人は、彼が弱さのポイントに融和することを知っていた枢機卿ca praraでした。 ナポレオンはカルトの大臣を作成し、ジャンPortalis、ギャルlicanismに染み込んだが、非常によく教会に向かって配置された合法主義者にポストを打ち明けた。 ベルニエは、カプラーラとポルタリスの間の非公式ではあるが抜け目のない連絡員として行動するように任命された。
最初に解決すべき問題は、教区の境界の問題であり、その総数は60に減少した。 この解決策は、主にヴァンデ地域と東部と北部の国境に沿った地域により多くの教区を与えるために政治的考慮に触発されました。 すべての憲法上の司教は辞任することに同意したが、ancien régimeの97人の非裁判官の司教のうち45人はそうすることを拒否した(cler gyの市民憲法を参照)。 コンコルダートのこのセクションへの反対はschismatic petite Égliseを生じさせた。 ボナパルトは合併の原則に従って新しい階層を選択し、党を支持するような外観を避けた。 その結果、彼はancien régimeの間に司教であった司教16人、憲法上の司教であった12人、32人の司祭に指名されました。 政府は、道徳的に不可能で、穏健で良い管理者である男性を求めた。
ローマが元憲法司教を受け入れることを辞任したのはかなりの困難でした。 それは、これらの高位聖職者が標準的な制度を受ける前に、聖職者の市民憲法の非難と撤回に相当するフランスの宗教問題に関するローマの決定に服従する行為に加入しなければならないことを要求した。 1805年までは教皇からの確認を受けていなかったが、ピウス7世は彼らの中で最も頑強な公式な否認から奉献前に得ることができなかった。 ナポレオンは融和を切望していたので、コンコルダートの受け入れ以外の要求を許さず、これ自体が市民憲法の放棄を暗示していると主張した。 同じ融和と合併の原則によって動機付けられた政府は、司教は憲法上の司祭にカノン、牧師-一般、牧師、キュレーターとしての地位の一部を留保すると主張した。 神聖な参照の偉大な不満にカプラーラは、この最後のポイントに道を譲った。
ナポレオンの促しでローマは迫害を逃れるために恐怖の治世の間に結婚を契約していた世俗的な司祭の何百もの状況を定期的に。 スピナへの彼のブリーフによって、Etsi apostolici principatus(Aug。 15,1801),ピウスVIIは、これらの聖職者が被った非難を削除するために必要な権限を授与し、司教や牧師にこれらの権限の委任を許可しました. 以前に結婚していたすべての司祭。 15,1801,laicizedされました,しかし、彼らは彼らの夫婦の労働組合が検証されている可能性があります. 教皇の簡単なインター plura illa mala(Oct。 文化27年(1802年)、結婚した男女の宗教的地位を規制した。 15, 1801. タルレーランドの場合、教皇はlaicizedする彼の願いを認めたが、彼は貞操の彼の誓いの、またAutunの司教だった有名な政治家を緩和するか、結婚するために彼を許
ゆっくりと神学校が組織され、事務的な募集が遅れました。 司教は司祭を欠いており、司祭は資源を欠いていた。 しばらくの間、キュレーター(desservants)は保証された収入を持っていませんでした。 彼らの地位は、皇帝が500フランの年間報酬を23,000人に1804年に、30,000人に1807年に提供したときに改善されました。 宗教的な会衆を禁止する法律は、教育や病院の仕事に従事している人や外国の伝道に専念している人を除いて、有効に残っていました。
結果。 教会のためにコンコルダートは混合祝福を表しました。 それは、疎外された教会の商品の返還のためのすべての請求の放棄に大きな財政的犠牲を伴いました。 ピウス7世は、トレンティーノ条約によって割譲された教会の州の一部である公使館の修復を得ようとしなかったときに、別の一時的な犠牲を払った。 アヴィニョンとヴェナイシンはフランス領となった。 大きな個人的な犠牲は、階層全体の辞任を必要とする条項によって課されました。 それはナポレオンに聖公会の指名をする権利を認める教会のための犠牲でした。 コンコルダートはカトリックを国教として認識しておらず、ほとんどのフランス人の事実上の宗教としてのみ認識していた。 ナポレオンの一方的な行動によってすぐにコンコルダートに参加した有機的な記事は、合意の価値をさらに低下させた。
一方、市民憲法の否認は危険な分裂を終わらせた。 司教を設置し、退位させる教皇の権利は正式に認められた。 革命から発行された政府は、教会の長の権威を認識しました。 また、フランスの教会が法的存在を取り戻すことは大きな利点であり、それは国のひどく必要な宗教的再生を行うことを可能にしました。 宗教的統一は徐々に達成された。
1801年のコンコルダートは、19世紀に約30カ国と締結されたコンコルダートのモデルとなった。 ローマはいわゆるフォンテーヌブローのコンコルダート(1813年)とルイXVIIIが強奪したナポレオンのコンコルダートを廃止するために1817年に取得しようとしたものを拒否したため、1905年までフランスで効力を保った。 歴代のフランス政府は、1801年のコンコルダートの規定と有機的な記事の規定を多かれ少なかれ慈悲をもって発効させました。 回復期(1815年-30年)の間、カトリックは国教としての認識を取り戻したが、七月君主制(1830年-48年)は1801年のコンコルダートのテキストに戻り、カトリックは単にフランス人の大多数の宗教として語った。 ブルボン家は1823年に30の旧セーズを再設立した。 ラヴァルは1854年に新しい教区として創設され、アルジェリア、マルティニーク、カルタゴにも教会が建てられた。 コンコルダートは1848年にアルジェリアに、1860年にニースとサヴォイに適用された。 第三共和国は1878年、1902年、1904年にコンコルダートを廃止することを提案し、最終的には下院の投票によってそうした(Dec. 6, 1905). 彼の回勅では、ピウス16世はこの一方的な行動に抗議し、教会と国家の分離に対するグレゴリウス16世とピウス9世の非難を新たにした。 1801年のコンコルダートは、1871年にドイツに併合され、1918年にフランスに復元されたアルザス-ロレーヌではまだ有効である。参考文献:a.mercati,Raccolta di Concordati…(Rome1954)1:561-565はconcordatのテキストを持っています。 Eng. tr. fでは… 『カトリック教会の歴史』(カトリックきょうかいのれきし)は、日本のカトリック教会の歴史書である。 トンプソン,v.7(St.(1955)562-564. a.boulay de la meurthe,Documents sur la négociation du Concordat et les autres rapports de la France avec le Saint Seige en1800et1801,6v.(Paris1891-1905);Histoire de la négociation du Concordat de1801(Tours1920). a.theiner,Histoire des deux Concordats de la République française et de la République cisalpine,2v.(Paris1869). i.rinieri,La diplomazia pontifica nel secolo XIX,2v.(ローマ1902),v.1;Concordato tra Pio VII e il primo console anno1800-1802. F.D. マチュー、1801年のコンコルダート(パリ1903年)。 C.constantin,カトリック神学の辞書,ed. a.vacant et al.(パリ1903-50)3.1:744-779。 h.h.walsh,The Concordat of1801(New York1933). r.naz,Dictionary of Canon Law,7v.(Paris1935-65)3:1404-30. J.leflon,Étienne-Alexandre Bernier,Bishop of Orléans,2nd v.(Paris1938);Monsieur Émery,2nd v.(Paris1945-46),v.2;The Revolutionary Crisis,1789-1846. a.latreille,The Catholic Church and the French revolution,2v.(Paris1946-50),v.2;et al.,Histoire du catholicisme en France,V.3(1962年パリ)。 s.delacroix,革命後のフランス教会の再編成,1801-1809(Paris1962–,v.1. a.dansette,現代フランスの宗教史,tr.,j.dingle,2v.(ニューヨーク1961)v.1.