英語はニュージーランド全土で話されていますが、外国人観光客を混乱させる可能性のある多くの地元の頭字語 NZのフレーズは、溝(オーストラリア)全体のものとは異なる傾向があります。
オールブラックス-ニュージーランド代表の男子ラグビーチーム、そのように彼らの黒の制服にちなんで命名。 ニュージーランドのナショナルスポーツチームのニックネームは、一般的にメンズチームのための”ブラックxの”または”xブラック”(例えばクリケットのためのブラックキャップ)とレディースチームのための”xシダ”(例えばネットボールのためのシルバーシダ)である。
バスルーム-あなたはバスorshower、handbasinを見つける家などの場所が、特にN.アメリカ人のために、トイレは必ずしもこの部屋に存在していません。 (下のトイレを参照)
“ボブはあなたの叔父です”:”まあ、そこにあなたはそれを持っています。”
Chillybin-オーストラリアの”esky”または米国の”クーラー”として知られている絶縁された携帯用大箱。コースター-西海岸、南の島の居住者。
コースター-西の島の居住者。
コースター
詐欺師:非常に病気。
乳製品-コーナーショップや小さなコンビニエンスストア。 Dag:ハードケース;ジョーカー;コメディアン、”ジョー-ブローはdagのビットではありませんか?””ダグ仲間のビット! -彼は全体の羊のar*eです”
Entree-メニューのEntreesはメインコースではありません。 Entreesはappitizersであり、メインコースは”メイン”とラベル付けされます
Eftpos-販売時点での電子資金移動。 これは、ビジネスがデビットカードとクレジットカードを受け入れることを意味します。
Getoff the grass:不信の感嘆;”私の足を引っ張って停止”、”ここから出る”、および”方法はありません”に相当
Gumboots:ゴム長靴、ウェリントン、ウェリー
フーリガン-時には人々の運転の性質を参照するために使用されますが。”私は頭の中で本当に複雑な状況を内面化してきました”:私はいくつかの難しい考えをしてきました。 YouTubeでニュージーランド交通局のビデオを見る:http://youtu.be/dIYvD9DI1ZA
Kiwi-ニュージーランドに関連しています。 キウイの鳥はNewZealandのマスコットであり、キウイである何でも非常にニュージーランド、itpeopleまたは習慣である。
JAFA-an Aucklander”just another friggin Aucklander”のように(オークランドに住んでいる場合は”friggin”を”fabulous”に置き換えてください);人気のチョコレートオレンジである用語jaffaに由来する
Jandals-ゴムサンダルのペアは、オーストラリアでも”ひも”と呼ばれています(これらは下着のアイテムではありません!P>
ジャージーセーター
ジャンパー:ウールセーター
レモネード:スプライト、7upまたは類似の飲み物。Loopy-観光客です。
ルーピー-観光客です。
南の島でより一般的です。 島の周りを”ループ”(円形の方向)で運転する観光客を指します。また、これはまた、ニュージーランドの観光客の運転を参照していないことを確認してください
L&P: 発泡性ソーダ水、レモン&Paeroa(L&P);もともとパエロアの町からレモン風味の湧水が、これはもはやそうではありません。
金属道路:砂利や鉄片の表面を持つ田舎道(通常)
本土-南の島(南の島によって参照されている場合居住者)。 しかし、沖合いの島との関係では、北と南の両方の島を総称して指します
メイン-レストランのメニューのメインコース。 “Entree”セクションはappitizersになります。
Nappy:diape
ニュージーランドの新しい: 車はニュージーランドで製造されていません。 車がニュージーランドに新しく輸入された場合(ほとんどの場合、ニュージーランド人のための特別なパッケージでこれらの日)、それは”New Zealand New”と言われています。 車が輸入の前に所有されたらそれはないし、頻繁に悩みである場合もあります。
“甘いように。
“甘いように。
甘いように。
甘いように。
甘いように。
甘いように。
甘いように。
. .”:何かが異常に良いとき、それは”甘いように。 . .”;”mate”の後に続くことができます。 Q:あなたとの事はいかにありますか。 A:甘いように、仲間。
“後でね”-出発時に使用される一般的な表現。 後で会う義務を意味するものではありません
“彼女は正しいでしょう”:すべてがうまくいくでしょう。 Q:あなたの足に何が起こったか。 A:私の血まみれのトラクターを反転しましたが、彼女は正しいでしょう、仲間。
“She’ll(or she’d)come right”:”she’ll be right”の代替使用法(上記参照)。 Q(医者から):なぜあなたはそんなに長く入ってくるのを待っていましたか? あなたの足は緑色に変わっています。 A:Aww、ドク、私は彼女が右に来ると思った。 (また、下の”私たちは右にお会いします”を参照してください)
テイクアウェイ-レストランからピックアップし、食べられるように家に持ち帰る。 アメリカ人が”テイクアウト”と呼ぶもの。トイレ-あなたがトイレを見つける家などの部屋。
トイレ-あなたがトイレを見つける家などの部屋。
トイレ-あなたがトイレを見つける家 これが必要な場合は、バスルームではなく、トイレを直接尋ねてください。
Togs-入浴や水着。 オーストラリアでは”cossie”と呼ばれています
“私たちは右のあなたを参照してくださいよ”:あなたは私たちの個人的な保証を持っています。 Q:この車は「New Zealand New」(上記参照)であると確信していますか? A:それがなければ、仲間、私達は右の会う。
“うん、いや、仲間”:1)はい;Qのように:あなたは二日酔い、仲間を持っていますか? A:ええ、いや、仲間、私は血まみれの詐欺師です。 (上記のクルックを参照してください);と2)いいえ;Qのように:あなたは二日酔い、仲間を持っていますか? A:ええ、いや、仲間、甘いように。 (上記のように甘いを参照してください)。
マオリ語のフレーズ
ニュージーランド英語ではいくつかのマオリ語のフレーズが一般的に使用されています
Aotearoa-ニュージーランド。 多くの人がこの地に白い雲”
麻宮騎亜=キクチミチタカオ-こんにちは(非公式). 文字通り”健康である”ことを意味します。
Tena攻こんにちはお一人様(formal)
Tena korua-こんにちは二名(formal)
Tena高等-こんにちはつ以上の人(formal)
Haere舞の皆様のご応募をお待ちしてお
Haere ra-送別に指定されている方が退室されるため)
E野甫ra-送別会にお泊りの方は
墓ゥマオリ族の戦争ダンス、注目すべきは、すべてのルブを実行する前に国際ラグビー。
Iwi-マオリ族
Koha-贈り物やプレゼント。 現代の使用法では、それは通常、何らかの寄付を指します。
Marae-伝統的なマオリ部族の集会所、今日は華やかな彫刻で彼らの会議の家によって特徴付けられます。
Wharenui-maraeのマオリの会合の家。 文字通り”大きな家”を意味します
Pakeha-典型的にはヨーロッパのニュージーランド人
tapu-神聖な、タブー
Te Reoマオリ-マオリ語。 “Te Reo Pakeha”は英語です。
Whanau-家族、親戚、親しい友人。 あなたがサポートのために頼るそれら。