Background
L’Epopea di Gilgamesh è stata di interesse per i cristiani fin dalla sua scoperta a metà del diciannovesimo secolo nelle rovine della grande biblioteca di Ninive, con il suo racconto di un diluvio universale con significativi paralleli al Diluvio dei giorni di Noè.1, 2 Il resto dell’Epopea, che risale forse al terzo millennio a.C., contiene poco di valore per i cristiani, poiché riguarda i tipici miti politeisti associati ai popoli pagani del tempo. Tuttavia, alcuni cristiani hanno studiato le idee della creazione e dell’aldilà presentate nell’Epopea. Anche gli studiosi secolari hanno riconosciuto i paralleli tra il babilonese, fenicio, e conti ebraici, anche se non tutti sono disposti a etichettare le connessioni come qualcosa di più di mitologia condivisa.3
Ci sono state numerose storie di inondazioni identificate da fonti antiche sparse in tutto il mondo.4 Le storie che sono state scoperte su tavolette cuneiformi, che comprendono alcuni dei primi scritti sopravvissuti, hanno evidenti somiglianze. La scrittura cuneiforme fu inventata dai Sumeri e portata avanti dagli Accadi. Babilonese e assiro sono due dialetti dell’Accadico, ed entrambi contengono un racconto del diluvio. Mentre ci sono differenze tra il Sumero originale e più tardi babilonese e assira racconti del diluvio, molte delle somiglianze sono sorprendentemente vicino al racconto del diluvio Genesi.5 Il racconto babilonese è il più intatto, con solo sette delle 205 linee mancanti.6 E ‘ stato anche il primo scoperto, che lo rende il più studiato dei primi conti del diluvio.
L’Epopea di Gilgamesh è contenuta in dodici grandi tavolette, e dalla scoperta originale, è stata trovata su altre, oltre ad essere stata tradotta in altre lingue primitive.7 Le tavolette attuali risalgono a circa il 650 a.C. e non sono ovviamente originali poiché frammenti della storia del diluvio sono stati trovati su tavolette datate intorno al 2.000 a. C. 8 Gli esperti linguistici ritengono che la storia sia stata composta ben prima del 2.000 a. C. compilata da materiale molto più antico di quella data.9 Si stima che la scrittura cuneiforme sumera risalga al 3.300 a. C.10
La storia
L’Epica è stata composta sotto forma di poesia. La figura principale è Gilgamesh, che in realtà potrebbe essere stata una persona storica. La lista dei Re sumeri mostra Gilgamesh nella prima dinastia di Uruk regnante per 126 anni.11 Questo periodo di tempo non è un problema se paragonato all’età dei patriarchi della Bibbia prima del diluvio. In effetti, dopo Gilgamesh, i re vissero una vita normale rispetto ad oggi.12 La Lista dei Re è anche interessante in quanto menziona specificamente il diluvio – ” il diluvio ha rovesciato il paese.”13
La storia inizia introducendo le gesta dell’eroe Gilgamesh. Egli era uno che aveva grande conoscenza e saggezza, e conservato le informazioni dei giorni prima del diluvio. Gilgamesh scrisse su tavole di pietra tutto ciò che aveva fatto, inclusa la costruzione delle mura della città di Uruk e del suo tempio per Eanna. Era un sovrano oppressivo, tuttavia, che ha causato i suoi sudditi a gridare agli ” dei ” per creare una nemesi per causare Gilgamesh conflitto.14
Dopo un combattimento, questa nemesi—Enkidu-divenne la migliore amica di Gilgamesh. I due partono per conquistare la fama andando in molte avventure pericolose in cui Enkidu viene infine ucciso. Gilgamesh decide quindi di trovare l’immortalità poiché ora teme la morte. È su questa ricerca che incontra Utnapishtim, il personaggio più simile al biblico Noè.15
In breve, Utnapishtim era diventato immortale dopo aver costruito una nave per resistere al Grande Diluvio che distrusse l’umanità. Ha portato tutti i suoi parenti e tutte le specie di creature a bordo della nave. Utnapishtim liberò gli uccelli per trovare la terra e la nave atterrò su una montagna dopo il diluvio. La storia termina poi con i racconti della visita di Enkidu agli inferi.16 Anche se esistono molte somiglianze tra i due conti, ci sono ancora gravi differenze.
La tabella seguente presenta un confronto degli aspetti principali dei due racconti del diluvio come presentato nel Libro della Genesi e nell’Epopea di Gilgamesh.
COMPARISON OF GENESIS AND GILGAMESH
|
||
GENESIS |
GILGAMESH |
|
Extent of flood | Global | Global |
Cause | Man’s wickedness | Man’s sins |
Intended for whom? | Tutti gli uomini | città & tutti gli uomini |
Mittente | Yahweh | Assemblea di “dèi” |
Nome dell’eroe | Noè | Utnapishtim |
Eroe del carattere | Giusto | Giusto |
Mezzi di annuncio | Diretto da Dio | In un sogno |
Ordinò la costruzione di una nave? | Sì | Sì |
Eroe si è lamentato? | Sì | Sì |
Altezza della barca | Diverse storie (3) | Diverse storie (6) |
Scomparti interni? | Many | Many |
Doors | One | One |
Windows | At least one | At least one |
Outside coating | Pitch | Pitch |
Shape of boat | Rectangular | Square |
Human passengers | Family members only | Family & few others |
Other passengers | All species of animals | All species of animals |
Means of flood | Ground water & pioggia debole | Heavy rain |
Durata del diluvio | Lungo (40 giorni & notti più) | Breve (6 giorni & notti) |
Prova a trovare un terreno | Rilascio di uccelli | Rilascio di uccelli |
Tipi di uccelli | Raven & tre colombe | Colomba, inghiottire, raven |
Arca punto di atterraggio | Montagna-Mt. Ararat | Montagna Mt Mt. Nisir |
Sacrificato dopo l’alluvione? | Sì, da Noah | Sì, da Utnapishtim |
Beato dopo il diluvio? | Yes | Yes |
Alcuni commenti devono essere fatti sui confronti nella tabella. Alcune delle somiglianze sono molto sorprendenti, mentre altre sono molto generali. Il comando per Utnapishtim per costruire la barca è notevole: “O uomo di Shuruppak, figlio di Ubar-Tutu, abbatti la tua casa, costruisci una nave; abbandona la ricchezza, cerca la vita; disprezza i beni, salva la tua vita. Porta il seme di ogni sorta di esseri viventi nella nave che costruirai. Lascia che le sue dimensioni siano ben misurate.”17 Colpisce anche la causa del diluvio inviato in giudizio sui peccati dell’uomo. L’undicesima tavola, riga 180, dice: “Adagiate sul peccatore il suo peccato; adagiate sul trasgressore la sua trasgressione.”18 Uno studio di questi paralleli a Genesi 6-9, così come molti altri, dimostrano la natura non casuale di queste somiglianze.
I significati dei nomi degli eroi, tuttavia, non hanno assolutamente alcuna radice o connessione comune. Noè significa “riposo”, mentre Utnapishtim significa ” cercatore di vita.”19 Nessuno dei due era perfetto, ma entrambi erano considerati giusti e relativamente impeccabili rispetto a quelli che li circondavano.
Utnapishtim ha anche preso un pilota per la barca, e alcuni artigiani, non solo la sua famiglia nell’arca. E ” anche interessante che entrambi i conti tracciano il punto di atterraggio per la stessa regione generale del Medio Oriente; però, Mt. Ararat e il Monte. Nisir sono a circa 300 miglia di distanza. La benedizione che ogni eroe ha ricevuto dopo il diluvio era anche molto diversa. A Utnapishtim fu concessa la vita eterna mentre Noè doveva moltiplicarsi e riempire la terra e avere il dominio sugli animali.
Conclusioni
Fin dai primi giorni dello studio comparativo di questi due conti di inondazione, è stato generalmente concordato che esiste una relazione ovvia. La natura diffusa delle tradizioni alluvionali in tutta la razza umana è un’eccellente prova dell’esistenza di una grande alluvione da un punto di vista legale/storico.20 Incontri dei più antichi frammenti del conto Gilgamesh originariamente indicato che era più vecchio della datazione presunta della Genesi.21 Tuttavia, esiste la probabilità che il racconto biblico era stato conservato sia come una tradizione orale, o in forma scritta tramandata da Noè, attraverso i patriarchi e, infine, a Mosè, rendendo in tal modo in realtà più vecchio di quanto i conti sumeri che sono stati restatements (con modifiche) per l’originale.
Una teoria popolare, proposta da “studiosi” liberali, diceva che gli Ebrei “prendevano in prestito” dai babilonesi, ma nessuna prova conclusiva è mai stata offerta.22 Le differenze, tra cui religioso, etico, e pura quantità di dettagli, rendono improbabile che il racconto biblico è stato dipendente da qualsiasi fonte esistente dalle tradizioni sumere. Questo non impedisce ancora a questi studiosi liberali e laici di sostenere una tale teoria. La teoria più accettata tra gli evangelici è che entrambi hanno una fonte comune, che precede tutte le forme sumeriche.23 L’ispirazione divina della Bibbia esigerebbe che il racconto della Genesi sia la versione corretta. Infatti gli ebrei erano noti per tramandare i loro record e la tradizione.24 Il Libro della Genesi è visto per la maggior parte come un lavoro storico, anche da molti studiosi liberali, mentre l’Epopea di Gilgamesh è visto come mitologico. La Teoria di Una fonte deve, quindi, ricondurre all’evento storico del Diluvio e dell’Arca di Noè.25 Per coloro che credono nell’ispirazione e nell’infallibilità della Bibbia, non dovrebbe sorprendere che Dio conservi il vero racconto del Diluvio nelle tradizioni del Suo popolo. Il racconto della Genesi è stato mantenuto puro e preciso nel corso dei secoli dalla provvidenza di Dio fino a quando è stato finalmente compilato, modificato, e scritto da Mosè.26 L’Epopea di Ghilgamesh, quindi, contiene il racconto corrotto come preservato e abbellito da popoli che non hanno seguito il Dio degli Ebrei.
- Keller, Werner, The Bible as History, (New York: William Morrow and Company, 1956), p. 32.
- Sanders, N. K., The Epic of Gilgamesh, (an English translation with introduction) (London: Penguin Books, 1964), p. 9.
- Graves, Robert, The Creek Myths, Volume 1, (Londra: Penguin Books, 1960), pp. 138-143.
- Rehwinkel, Alfred M., The Flood in the Light of the Bible, Geology, and Archaeology ,( St. Louis: Concordia Publishing, 1951), p. 129.
- O’Brien, J. Randall, “Flood Stories of the Ancient Near East”, Illustrator biblico, (Autunno 1986, volume 13, numero 1), p. 61.
- Barton, George A., Archaeology and the Bible, (Philadelphia: American Sunday School Union, 1916), pp. 273-277
- Keller, The Bible as History, p. 33.
- Whitcomb, John C. e Morris, Henry M., The Genesis Flood, (Phillipsburg: Presbyterian and Reformed, 1961), p. 38.
- Heidel, Alexander, The Gilgamesh Epic and Old Testament Parallels, (Chicago: University of Chicago Press, 1949), p. 13.
- O’Brien, “Flood Stories of the Ancient Near East”, p. 61.
- Heidel, The Gilgamesh Epic and Old Testament Parallel, p. 13.
- Sanders, L’epopea di Gilgamesh, p. 21.
- Vos, Howard F., Genesis and Archaeology, (Chicago: Moody Press, 1963), p. 35.
- Sanders, L’epopea di Gilgamesh, pp. 20-23.
- Ibid., pp. 30 39.
- Ibid., pp. 39-42.
- La Bibbia come storia, p. 33.
- Sanders, L’epopea di Gilgamesh, p. 109.
- O’Brien, “Flood Stories of the Ancient Near East”, pp. 62, 63.
- Morris, Henry M., Science and the Bible, (Chicago: Moody Press, 1986), p. 85.
- O’Brien, “Flood Stories of the Ancient Near East”, p. 64.
- Ibid.
- Ibid.
- Morris, Scienza e Bibbia, p. 92.
- Ibid., pag. 85.
- Whitcomb, John C., The Early Earth (Grand Rapids: Baker Book House, 1986), p. 134; Whitcomb and Morris, The Genesis Flood, p. 488.
* Il signor Lorey è un archeologo storico registrato.
Citare questo articolo: Lorey, F. 1997. Il Diluvio di Noè e il Diluvio di Ghilgamesh. Atti & Fatti. 26 (3).