In inglese, alfabeto, la pronuncia di hard ⟨g⟩ è /ɡ/ e che di soft ⟨g⟩ è /dʒ/; il francese soft ⟨g⟩, /ʒ/, sopravvive in un certo numero di francesi ų (ad esempio, regime, genere), inoltre a volte si verifica come un allophone in alcuni accenti in certe parole.
In parole di origine Greco-Latinate origine, il morbido ⟨g⟩ pronuncia si verifica prima ⟨r i y⟩ mentre l’hard ⟨g⟩ pronuncia si verifica altrove. In alcune parole di origine germanica (ad esempio ottenere, dare), prestito parole da altre lingue (ad esempio geisha, pierogi), e irregolare Greco-Latinate parole (e.g. ginecologia), la pronuncia difficile può verificarsi prima ⟨e i y as pure. L’ortografia di soft ⟨g⟩ è abbastanza consistente: un morbido ⟨g⟩ è quasi sempre seguito da ⟨r i y⟩. Le eccezioni notevoli sono gaol (ora più comunemente scritto carcere) e margarina (un prestito francese il cui originale hard g g soft ammorbidito per ragioni sconosciute, anche se il nome Margaret ha un hard g g)). La pronuncia morbida delle alghe, l’unica ascoltata in Nord America, è talvolta citata come eccezione, ma in realtà è conforme, ⟨ae being è un’ortografia alternativa per una vocale nella famiglia e e i y y. Anche se questa pronuncia è elencato prima in alcuni dizionari britannici, pronuncia difficile a causa di interpretazioni errate del digrafo ⟨ae is è diffusa in inglese britannico ed è elencato secondo o da solo in alcuni dizionari britannici. In poche parole, un morbido ⟨g⟩ ha perso la finale ⟨e⟩ a causa di suffisso, ma la combinazione ⟨dg⟩ comporta un morbido pronuncia comunque (e.g. nascente, giudizio, pledgor).
Digrammi e trigrammi, come ⟨ng⟩, ⟨gg⟩ e ⟨dge⟩, hanno le loro regole di pronuncia.
Mentre ⟨c⟩, che ha anche hard e soft pronunce, esiste a fianco ⟨k⟩ (che indica sempre un duro pronuncia), ⟨g⟩ non ha analoga lettera o combinazione di lettere che indica costantemente un hard ⟨g⟩ suono, anche se l’inglese utilizza ⟨j⟩ costantemente per il soft ⟨g⟩ suono (il razionale per l’ortografia modifica di “carcere” a “prigione”). Ciò porta a problemi speciali riguardanti la “pulizia” dell’ortografia quando i suffissi vengono aggiunti a parole che terminano in un suono hard-g g sound. Questo, inoltre, porta a molte parole scritte con g⟨r i y⟩ e pronunciato con un hard ⟨g⟩, tra cui quello che potrebbe essere il più comune g⟨r i y⟩ parola “get”.
Suffissationedit
Quando i suffissi vengono aggiunti a parole che terminano con un hard g hard duro o morbido (come-ed, -ing, -er, -est, -ism, -ist, -edness, -ish(ness), -ily, -iness, -ier, -iest, -ingly, -edly e-ishly), il suono viene normalmente mantenuto. A volte le normali regole di ortografia cambiano prima dei suffissi possono aiutare a segnalare se il suono duro o morbido è destinato. Ad esempio, come sottoprodotto accidentale della regola che raddoppia le consonanti in questa situazione dopo una vocale breve, un doppio g gg normally indicherà normalmente la pronuncia dura (ad esempio insaccato è pronunciato /bædd/, non come /bædʒd/).
Ci sono eccezioni occasionali in cui si verificano alternanze tra il suono duro e morbido prima di suffissi diversi. Gli esempi sono analoghi (duro) contro analogia (morbido); allo stesso modo, prodigo con prodigy. Questi sono generalmente casi in cui l’intera parola, incluso il suffisso, è stata importata dal latino, e il modello generale della lingua romanza di soft g g before prima delle vocali anteriori, ma hard g g otherwise altrimenti, è conservato.
A volte viene aggiunta una lettera silenziosa per indicare la pronuncia. Ad esempio, un silent e silent silenzioso di solito indica la pronuncia morbida, come in cambiamento; questo può essere mantenuto prima di un suffisso per indicare questa pronuncia (come in mutevole), nonostante la regola che di solito lascia cadere questa lettera. Un silenzioso can i can può anche indicare una pronuncia morbida, in particolare con i suffissi-gion e-gious (come in region, contagious). Un silent u u silenzioso può indicare una pronuncia difficile in parole prese in prestito dal francese (come in analogico, lega, guida) o parole influenzate dalle convenzioni ortografiche francesi (indovina, ospite); un silent h silent silenzioso ha uno scopo simile nelle parole derivate dall’italiano (ghetto, spaghetti).
Un silent e can silenzioso può verificarsi alla fine di una parola – o alla fine di una parola radice componente che fa parte di una parola più grande – dopo internally g internally e word-internamente. In questa situazione, ⟨e usually di solito serve una funzione di marcatura che aiuta a indicare che immediately g immediately immediatamente prima che sia morbido. Gli esempi includono immagine, gestione e piccione. Tale silenzioso indicates e indicates indica anche che la vocale prima di g g is è una vocale lunga storica, come in rage, oblige e range. Quando si aggiunge uno dei suffissi di cui sopra, questo silenzioso ⟨e is viene spesso eliminato e la pronuncia morbida rimane. Mentre commonly dge indicates indica comunemente una pronuncia morbida, il silenzioso e e may può essere lasciato cadere prima di un’altra consonante pur mantenendo la pronuncia morbida in un certo numero di parole come giudizio e abbreviazione. Inoltre, la parola veg, una forma ritagliata di vegetate, mantiene la pronuncia morbida nonostante sia scritta senza un silent e⟩ silenzioso (cioè pronunciato come se fosse scritto vedge). Allo stesso modo, soft g g is è talvolta sostituito da j j in in alcuni nomi di entità commerciali, come con “Enerjy Software” o “Majic 105.7 ” a Cleveland, Ohio e alcuni nomi comunemente scritti con j j are sono dati insoliti soft sp g sp ortografie come Genna e Gennifer.
Combinazioni di letteremodifica
L’inglese ha molte parole di origine romanza, specialmente dal francese e dall’italiano. Quelli italiani spesso mantenere le convenzioni di italiano ortografia cui ⟨gh⟩ rappresenta hard ⟨g⟩ prima e e i e gi e ge rappresentano soft ⟨g⟩ (spesso anche senza alcun semivowel/suono vocale, così da rappresentare /dʒ/ come j fa di solito in inglese ortografia). Quelli di francese e spagnolo, e spesso mantengono le convenzioni di ortografia francese e spagnolo ortografia cui ⟨gu⟩ rappresenta hard ⟨g⟩ prima e e i e gi e ge rappresentano soft ⟨g⟩ (spesso realizzato come /ʒ/ francese e /h/ o /c/ in spagnolo). Una conseguenza di queste tendenze ortografiche è che g prima di o o a non è quasi mai morbido g g in in inglese-un modo in cui l’ortografia inglese, che generalmente non è particolarmente fonemica o regolare, mostra una forte regolarità in almeno un aspetto. Alcune eccezioni includono turgore e digossina, per i quali le pronunce più comuni usano soft g g despite nonostante la mancanza di “segnale di morbidezza” gi o ge. Ma entrambe queste parole hanno anche pronunce dure g g variants che sono varianti accettate, il che riflette la pressione di pronuncia ortografica generata dalla forte regolarità delle convenzioni del digrafo.
Un certo numero di combinazioni di due lettere (digrafi) seguono i propri modelli di pronuncia e, in quanto tali, potrebbero non seguire la distinzione hard / soft di g g.. Ad esempio, often ng represents rappresenta spesso /ŋ/ (come nell’anello) o /ng/ come nel dito. Le lettere ⟨esn⟩, quando finale, rappresentano /ndʒ/, come in arancia; quando non definitivo la loro pronuncia varia secondo l’etimologia della parola (ad esempio, /ndʒ/ in pericolo, /ŋg/ rabbia /ŋ/ in banger). Nella maggior parte dei casi, ⟨gg represents rappresenta /g/ come in dagger, ma può anche rappresentare /d d/ come in suggerire ed esagerare. (La stessa coppia di fatti può anche essere detta di come cc cc relates si riferisce a C duro e morbido, come, ad esempio, in succinto e flaccido.) Altre combinazioni di lettere che non seguono il paradigma includono ⟨gh⟩, ⟨gn⟩ e ⟨gm⟩.
Il digramma ⟨gu⟩ è talvolta usato per indicare un hard ⟨g⟩ pronuncia prima di ⟨i e y⟩ (ad esempio indovinare, chitarra, Guinness), inclusi i casi in cui ⟨e⟩ è silenzioso (ad esempio, un ladro, un intrigo, catalogo, analogico). In alcuni casi, l’intervento interven u is è pronunciato come / w / (distinguere, unguent).