Degree of foreign accent in English sentences produced by Korean children and adults

Lo scopo di questo studio longitudinale era valutare l’influenza dell’età (adulto vs. bambino) e della durata della residenza (LOR) in un paese di lingua L2 (3 vs. 5 anni) sul grado di accento straniero in una seconda lingua (L2). Adulti coreani e bambini che vivono in Nord America, e gruppi di età abbinati di madrelingua inglese (NE) adulti e bambini, frasi in inglese registrati in sessioni tenute 1.2 anni di distanza (T1 vs. T2). Gli ascoltatori di lingua NE hanno valutato le frasi per il grado complessivo di accento straniero percepito utilizzando una scala a 9 punti. I bambini nativi coreani (NK) hanno ricevuto valutazioni significativamente più alte rispetto agli adulti NK, ma valutazioni inferiori rispetto ai bambini NE. I bambini NK-anche quelli che erano arrivati da bambini piccoli e sono stati iscritti alle scuole medie di inglese per una media di 4 anni—parlavano inglese con accenti stranieri rilevabili. Gli effetti di LOR e delle differenze T1–T2 non sono stati significativi sia per gli adulti NK che per i bambini NK. I risultati erano incoerenti con l’ipotesi che le differenze adulto–bambino nell’apprendimento del linguaggio L2 siano dovute al passaggio di un periodo critico. Si suggerisce che gli accenti stranieri più lievi osservati per i bambini rispetto agli adulti siano dovuti, almeno in parte, al maggiore input L2 tipicamente ricevuto dai bambini immigrati rispetto agli adulti.

Related Posts

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *