opettelen vielä, joten pitäkää se mielessä lukiessanne vastaustani.
joka tapauksessa espanjaksi on useita tapoja sanoa ”sinä”, ja on tärkeää, että saat oikean, koska joissakin tapauksissa se voidaan ottaa epäkohteliaisuutena, jos käytät väärää.
Subjektipronominit
tú (aksentilla, muuten se tarkoittaa ”sinun”) tú on epävirallinen, yksikäsitteinen tapa sanoa ”Sinä”. Sen tarkka käyttö vaihtelee maittain, mutta yleensä sitä käytetään ystävien, perheen ja lasten kanssa. Yleisenä nyrkkisääntönä voidaan pitää, että jos olet jonkun kanssa etunimiperiaatteella, tú on hyväksyttävä. Tú-sanan monikko on vosotros/vosotras (riippuen ryhmän sukupuolesta).
usted usted on muodollinen, yksikäsitteinen tapa sanoa ”Sinä”. Kuten tú, sen käyttö vaihtelee maittain,mutta yleensä ihmiset, joille haluat osoittaa kunnioitusta, tulisi osoittaa usted, kuten hallituksen virkamiehet, ihmiset et tiedä, jne. Ustedin monikko on ustedes.
Huomautus: Espanjan ulkopuolella ustedesta käytetään sekä tú: n että ustedin monikkona.
vos vos on subjektipronomini, jota joissakin Latinalaisen Amerikan maissa käytetään tú-sanan korvaajana. En ymmärrä sitä täysin, joten en mene yksityiskohtiin.
Objektipronomineja
te te käytetään tarkoittamaan ”sinua” verbin objektina. Jos siis käyttäisit sanaa ”tú” subjektina, käyttäisit sanaa ”te” objektina. ”Te”: n monikko on ”os”.
lo / la nämä kaksi sanaa ovat ”ustedin”suoria objektipronomineja. Joissakin tapauksissa ”le”: tä käytetään ”lo”: n sijasta puhuttaessa henkilöstä. Pluraalit ovat” los ”ja”las ”
le tämä on”ustedin” epäsuora objektipronomini.
Se
Se: llä on monia käyttötarkoituksia, muun muassa tarkoittaa ”sinua”. Se: tä käytetään le: n sijasta, kun seuraava objektipronomini alkaa ”l”: llä. Esimerkiksi: Se lo doy – annan sen hänelle.
Uno / Una
tietääkseni näitä ei käytetä tarkoittamaan ”sinua”