Vuoden 1801 konkordaatti (Ranska)

konkordaatti pius vii: n ja Napoleon Bonaparten välillä (katso napoleon i), joka sääteli kirkon ja valtion suhteita Ranskassa yli vuosisadan ajan.

neuvottelut. Tätä sopimusta järjestäessään Napoleon sai innoituksensa yksinomaan poliittisista syistä, Pius VII puolestaan täysin uskonnollisista päämääristä. Samalla kun ensimmäinen konsuli päätti Ranskan vallankumouksen, hän aikoi samalla pyhittää vuoden 1789 periaatteet, jotka olivat leimanneet sen alkua, mutta paavi pyrki turvaamaan kirkon periaatteet. Eteneminen lopulliseen sopimukseen, huolimatta näiden kahden miehen näkemysten eroista ja Napoleonin Pariisissa ja paavin Roomassa kohtaamasta vilkkaasta vastustuksesta, vaati molemmilta osapuolilta vahvaa päättäväisyyttä. Bernierin rauhoitettua Vendéen Bonaparte oli salaa laatinut suunnitelman päästä yhteisymmärrykseen Pyhän istuimen kanssa, mutta hän odotti kunnes hänen auktoriteettinsa oli vakiintunut ennen neuvottelujen aloittamista. Voitto Marengossa (1800) antoi hänen hallinnolleen kaivattua voimaa. Ennen paluutaan Ranskaan Napoleon pysähtyi Vercellissä Italiassa, jossa hän paljasti suunnitelmansa kardinaali Carlo della Martinianalle, jonka hän valtuutti välittämään alkusoittonsa paaville. Pius VII oli heti tyytyväinen ensimmäisen konsulin lähentelyihin, vaikka hänellä ei ollut harhakuvitelmia edessä olevista esteistä. Kun hän määräsi Martinianan ilmoittamaan Napoleonille tämän hyväksymisestä ja etsimään lisätietoja, hän lähetti myös Giuseppe Spinan Vercellin luo, koska tämä luotti lievästi Vercellin piispan kykyihin. Ensimmäinen konsuli vaati, että neuvottelut käytäisiin Pariisissa, jossa paavin edustaja olisi eristyksissä ja mukavampi; sitten hän antoi lähettiläälle passit Pariisiin ilmoittamatta asiasta Pyhälle istuimelle. Tämä oli ensimmäinen monista sopimattomista teoista.

Spina saapui Pariisiin (lokak. 20, 1800) seuranaan Serviitti-Isä (myöhemmin kardinaali) Carlo Caselli (joka korvasi Martinianan) ja toimitti hänen valtaansa rajoittavia ohjeita. Näin hän sai luvan keskustella Ranskan hallituksen ehdotuksista, mutta ei tehdä niistä lopullista päätöstä. Keskustellessaan Ranskan hallitusta edustaneen ahkeran ber nierin kanssa Spina oli ympäripyöreä ja kärsivällinen. Neljä peräkkäistä järjestelmää tutkittiin, muutettiin ja sitten hylättiin. Spinan ansiosta joistakin kohdista päästiin lopullisiin sopimuksiin, joskaan ei niistä ratkaisevista, joissa siviili-ja uskonnollisen vallan periaatteiden välillä vallitsi ristiriita. Kärsimättömyydessään Bonaparte laati sitten viidennen hankkeen ja lähetti sen Roomaan saadakseen hyväksynnän ilman muutoksia. Kun Pyhä istuin viivytti vastaustaan, Napoleon lähetti uhkavaatimuksen, joka määräsi hänen edustajansa Cacaultin eroamaan Roomasta ja komensi Muratin armeijan marssimaan Ikuiseen kaupunkiin. Cacault pelasti tilanteen neuvomalla kardinaali consalvia, paavin valtiosihteeriä, menemään Pariisiin ja avaamaan neuvottelut uudelleen. Consalvi hylkäsi Bernierin kuudennen suunnitelman, mutta hyväksyi seitsemännen kahden tarkistuksen jälkeen. Mutta kun Consalvi tarjoutui allekirjoittamaan sen (13.7.1801), hän huomasi, että sovittuun tekstiin oli tehty monia muutoksia, ja kieltäytyi hyväksymästä sitä. Bonaparte heitti tuleen kahdeksannen juonen ja laati sitten yhdeksännen, joka sekin tuomittiin tutkimatta. Kymmenes sopimus osoittautui molemmille osapuolille hyväksyttäväksi, ja se allekirjoitettiin keskiyöllä 15.heinäkuuta. Pius VII ratifioi sen elokuussa. 15; Napoleon, Syyskuuta. 8. Ranskan lainsäätäjä hyväksyi konkordaatin yhdessä Luomuartiklojen kanssa 8.huhtikuuta 1802. Juhlallinen julistus pääsiäissunnuntaina (10. huhtikuuta) oli Te Deum Notre Damen katedraalissa.

sisältö. Ranskan hallitus myönsi konkordaatin avaavassa lyhyessä johdanto-osassa, että roomalaiskatolisuus oli ranskalaisten enemmistön uskonto, ja paavi ilmaisi odottavansa, että suurin hyöty seuraisi katolisen kultin perustamista Ranskaan ja konsulien harjoittamaa ammattia. Konkordaatin 17 artiklaa käsittelivät seuraavia aiheita. Sopimus salli katoliselle uskonnolle ja julkiselle jumalanpalvelukselle toimintavapauden, mutta julkista jumalanpalvelusta tulee harjoittaa sellaisten poliisisäännösten mukaisesti, joita hallitus saattaa pitää tarpeellisina julkiselle rauhalle (art. 1). Hiippakuntien (2 art.) ja seurakuntien (9 art.) uudet rajat piti piirtää yhteistyössä valtioneuvoston kanssa. Kaikkien ranskalaisten hiippakuntien titulaarien on erottava. Jos he kieltäytyivät tekemästä niin, paavi tuli korvata heidät (art. 3). Piispat oli nimitettävä ensimmäisen konsulin toimesta (art. 4) ja sen jälkeen saatava paavilta kanoninen instituutio (art. 5). Pastorit tuli nimetä piispat toimivat sopusoinnussa hallituksen (art. 10). Jokaisella hiippakunnalla oli lupa olla luku ja seminaari, mutta hallitus ei velvoittanut itseään lahjoittamaan niitä (art. 11). Otettiin käyttöön uusi kirkollisen omaisuuden järjestelmä, jossa kaikki kirkot, jotka eivät olleet jo vieraantuneet, asetettiin piispojen käyttöön (art. 12). Paavi lupasi olla häiritsemättä niitä, jotka olivat hankkineet vieraantuneita kirkollisia tavaroita (art. 13). Hallitus puolestaan takasi piispoille ja pastoreille sopivat tulot (art. 14) ja lupasi ryhtyä toimiin, jotta katolilaiset voisivat lahjoittaa kirkollisia perustuksia, mutta vain valtion obligaatioiden muodossa (art. 16). Ensimmäiselle konsulille ja tasavallalle annettiin samat oikeudet ja erioikeudet kuin entisille hallituksille, mutta uusi sopimus tehtiin siltä varalta, että Napoleonilla olisi ei-katolinen seuraaja (art. 17). Piispoja ja pappeja vaadittiin vannomaan tottelevaisuuden ja uskollisuuden vala hallitukselle (art. 6). Rukous Domine salvam fac rempublicam, salvos FAC consules (Oi Herra, pelasta tasavalta ja meidän konsulit) oli lausuttava kaikissa kirkoissa jumalallisen viran lopussa (art. 8).

hakemus. Sopimukset ovat yhtä arvokkaita kuin niiden saama hakemus. Helpottaakseen ja nopeuttaakseen konkordaatin soveltamista Bonaparte pyysi, että paavin legaatti latere lähetettäisiin Pariisiin, jolla olisi laajat valtuudet. Henkilö, jonka hän nimesi, oli kardinaali ca prara, jonka hän tiesi sovittelevan heikkouteen asti. Napoleon loi kulttien papin ja uskoi viran Jean Portalisille, legistille, joka oli täynnä gal licanismia, mutta suhtautui kirkkoon hyvin myönteisesti. Bernier nimitettiin toimimaan epävirallisena mutta ovelana yhdysmiehenä Capraran ja Portaliksen välillä.

ensimmäisenä ratkaistavana oli hiippakuntien rajat, joiden kokonaismäärä supistettiin 60: een. Ratkaisun taustalla olivat lähinnä poliittiset pohdinnat, joiden mukaan Vendéen alueelle sekä itä-ja pohjoisrajoilla oleville alueille annettaisiin lisää hiippakuntia. Kaikki perustuslailliset piispat suostuivat eroamaan, mutta 45 ancien régimen 97: stä ei-virallisesta piispasta kieltäytyi (KS.papiston siviilisäädös). Tämän konkordaatin osan vastustus synnytti skismaattisen petite Églisen. Bonaparte valitsi uuden hierarkian yhtenäistämisperiaatteensa mukaisesti, jottei näyttäisi suosivan mitään puoluetta. Tämän seurauksena hän nimitti piispoiksi 16, jotka olivat olleet piispoina ancien régimen aikana, 12, jotka olivat olleet perustuslaillisia piispoja ja 32 pappia. Hallitus etsi miehiä, jotka olivat moraalisesti moitteettomia, maltillisia ja hyviä hallintomiehiä.

Rooma taipui varsin vaivoin hyväksymään entiset perustuslailliset piispat. Se vaati, että ennen kuin nämä prelaatit saavat kanonisen instituution, heidän täytyi allekirjoittaa säädös, jossa he alistuivat Rooman päätöksiin Ranskan uskonnollisten asioiden suhteen, mikä vastasi pappien siviilioikeudellisen perustuslain tuomitsemista ja perumista. Kuten asiat osoittautuivat suurin osa perustuslaillisten piispojen kieltäytyi tekemästä peruuta, että Bernier väitti saaneensa; se oli vasta 1805, että he saivat Pyhän istuimen vahvistuksen; Pius VII ei voinut saada kaikkein sitkeimmät joukossa muodollisia kieltoja ennen vihkimistä. Napoleon oli niin innokas lepyttelemään, että hän ei sallinut muita vaatimuksia konkordaatin hyväksymisen lisäksi, koska katsoi, että tämä itsessään merkitsi Siviilivaltiosta luopumista. Samojen lepyttämis-ja yhdistämisperiaatteiden motivoimana hallitus vaati, että piispat varasivat perustuslaillisille papeille osan kanonien, varakenraalien, pastorien ja kuraattien viroista; se kielsi myös valamiesten velvollisuuden perua ne. Pyhän istuimen suureen tyytymättömyyteen Caprara antoi periksi tässä viimeisessä kohdassa.

Napoleonin kehotuksesta Rooma laillisti niiden satojen maallisten pappien tilanteen, jotka olivat solmineet avioliiton terrorin aikana paetakseen vainoa. Kirjelmällään Spinalle Etsi apostolici principatus (Aug. 15, 1801), Pius VII antoi tarvittavat valtuudet poistaa näitä pappeja koskevat epäluottamuslauseet ja salli näiden valtuuksien delegoinnin piispoille ja pastoreille. Kaikki papit, jotka olivat avioituneet ennen Aug. 15, 1801, laicized, mutta ne voitaisiin vahvistaa aviollinen liitot. Inter plura illa mala (suom. 27, 1802) sääteli ennen elokuuta avioituneiden molempien sukupuolten uskonnollista asemaa. 15, 1801. Talleyrandin tapauksessa paavi suostui hänen toiveeseensa tulla laikistetuksi, mutta hän kieltäytyi vapauttamasta kuuluisaa valtiomiestä, joka oli myös Autunin piispa, siveyslupauksestaan tai valtuuttamasta häntä menemään naimisiin.

pappisseminaarit järjestäytyivät niin hitaasti, että pappien rekrytointi jäi vajaaksi. Piispoilta puuttui pappeja ja papeilta puuttui resursseja. Jonkin aikaa kurateilla (desservanteilla ) ei ollut varmoja tuloja. Heidän asemansa parani, kun keisari määräsi 500 frangin vuosipalkkion 23 000: een vuonna 1804 ja 30 000: een vuonna 1807. Uskonnolliset seurakunnat kieltäneet lait pysyivät voimassa lukuun ottamatta opetus-ja sairaalatyötä tekeviä ja joitakin ulkomaanedustustoille omistautuneita.

tulokset. Kirkolle konkordaatti edusti sekalaista siunausta. Siihen sisältyi valtavia taloudellisia uhrauksia, kun se luopui kaikista vieraantuneen kirkollisen omaisuuden palauttamista koskevista vaatimuksista. Pius VII teki toisen ajallisen uhrauksen, kun hän ei pyrkinyt saamaan takaisin legioonia, Tolentinon rauhansopimuksessa luovutettuja kirkkovaltioiden osia. avignon ja Venaissin jäivät Ranskan haltuun. Lauseke, joka vaati koko hierarkian eroamista, aiheutti suuria henkilökohtaisia uhrauksia. Kirkko oli uhraus, kun se luovutti Napoleonille oikeuden tehdä piispan nimityksiä. Konkordaatti ei tunnustanut katolisuutta de jure valtionuskonnoksi, vaan ainoastaan de facto useimpien ranskalaisten uskonnoksi. Napoleonin yksipuolisella toiminnalla pian konkordaattiin liitetyt orgaaniset artiklat vähensivät sopimuksen arvoa entisestään.

toisaalta siviililain hylkääminen päätti vaarallisen skisman. Paavin oikeus asettaa ja erottaa piispoja hyväksyttiin virallisesti. Vallankumouksesta lähtenyt hallitus tunnusti kirkon päämiehen auktoriteetin. Se oli myös suuri etu kirkon Ranskassa takaisin laillisen olemassaolon, joka mahdollisti sen ryhtyä kipeästi kaivattu uskonnollinen elvyttäminen maassa. Uskonnollinen ykseys saavutettiin vähitellen.

vuoden 1801 konkordaatti toimi mallina noin 30 muun maan kanssa 1800-luvulla solmituille konkordaateille. Se pysyi Ranskassa voimassa vuoteen 1905, koska Rooma hylkäsi niin sanotun Fontainebleaun konkordaatin (1813) ja sen, jonka Ludvig XVIII yritti saada vuonna 1817 kumotakseen vallananastaja Napoleonin konkordaatin. Ranskan perättäiset hallitukset panivat enemmän tai vähemmän hyväntahtoisesti täytäntöön vuoden 1801 konkordaatin määräykset sekä orgaanisten artiklojen määräykset. Restauraation aikana (1815-30) katolisuus tunnustettiin uudelleen valtionuskonnoksi, mutta heinäkuun monarkia (1830-48) palasi vuoden 1801 konkordaatin tekstiin, jossa katolisuus puhuttiin vain ranskalaisten enemmistön uskontona. Bourbonit perustivat uudelleen 30 entistä seesiä vuonna 1823. Laval perustettiin uudeksi hiippakunnaksi vuonna 1854; seesiä pystytettiin myös Algeriaan, Martiniquelle ja Karthagoon. Konkordaattia haettiin Algeriaan 1848 ja Nizzaan ja Savoijiin 1860. Kolmas tasavalta ehdotti vuosina 1878, 1902 ja 1904 konkordaatin lakkauttamista ja teki sen lopulta edustajainhuoneen äänestyksellä (Dec. 6, 1905). Kiertokirjeessään Vehementer nos Pius X protestoi tätä yksipuolista toimintaa vastaan ja uudisti Gregorius XVI: n ja Pius IX: n kirkon ja valtion erottamista vastaan esittämät tuomiot. Vuoden 1801 konkordaatti on edelleen voimassa Alsace-Lothringenissa, joka liitettiin Saksaan vuonna 1871 ja palautettiin Ranskalle vuonna 1918.

bibliografia: a. mercati, Raccolta di Concordati… (Rooma 1954) 1:561-565 on konkordaatin teksti. Eng. tr. F. mourret, A History of the Catholic Church, tr., N. thompson, v. 7 (St. (1955) 562-564. a. boulay de la meurthe, Documents sur la négociation du Concordat et les autres rapports de la France avec le Saint Seige en 1800 et 1801, 6 v. (Pariisi 1891-1905); Histoire de la négociation du Concordat de 1801 (Tours 1920). a. theiner, Histoire des deux Concordats de la République française et de la République Cisalpine, 2 v. (Pariisi 1869). i. rinieri, la diplomazia pontifica nel secolo XIX, 2 v. (Rooma 1902), v. 1; Concordato tra Pio VII e il primo console anno 1800-1802. F. D. mathieu, vuoden 1801 konkordaatti (Pariisi 1903). C. constantin, Dictionary of Catholic theology, toim. a. vacant et al., 15 v. (Pariisi 1903-50) 3.1: 744-779. h. H. walsh, vuoden 1801 konkordaatti (New York 1933). R. naz, Dictionary of Canon Law, 7 v. (Paris 1935-65) 3:1404-30. J. leflon, Étienne-Alexandre Bernier, Orléansin piispa, 2. v. (Pariisi 1938); Monsieur Émery, 2.v. (Pariisi 1945-46), v. 2; Vallankumouskriisi, 1789-1846. a. latreille, katolinen kirkko ja Ranskan vallankumous, 2 v. (Pariisi 1946-50), v. 2; et al., Histoire du catholicisme en France, V.3 (Pariisi 1962). s. delacroix, Ranskan Kirkon uudelleenjärjestely vallankumouksen jälkeen, 1801-1809 (Pariisi 1962–, v. 1. a. dansette, modernin Ranskan uskonnollinen historia, tr., j. dingle, 2 v. (New York 1961) v. 1.

Related Posts

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *