liite XII, luettelo ulkopuolelle jätetyistä henkilöistä ja yhteisöistä (LEIE)

.Klikkaa tästä saadaksesi luettelon käsikirjoista, jotka jakavat tämän liitteen

vaatimus yksilöidä henkilöt tai yhteisöt, jotka on suljettu osallistumasta liittovaltion terveydenhuolto-ohjelmiin

tarkoitus

sosiaaliturvalain (42 U. S. C.) pykälän 1128 mukaisesti. Jakso 1320a-7), Yhdysvaltain terveys-ja Human Services Office of Inspector General (HHS-OIG) sulkee henkilöitä ja yhteisöjä, jotka ovat osallistuneet tiettyihin toimiin tai on tuomittu tietyistä rikoksista, osallistumasta mihinkään liittovaltion Terveydenhuolto-ohjelmaan (toisin sanoen, Medicare, Medicaid ja valtion lasten sairausvakuutusohjelma).

Texas Health and Human Services Commission Office of Inspector General (Hhsc-OIG) sulkee myös tällaiset henkilöt ja yhteisöt osallistumasta liittovaltion ja osavaltion terveydenhuolto-ohjelmiin 1 osaston, Texas Administrative Code, luku 371, joka liittyy Medicaid ja muut terveys-ja Human Services petokset ja väärinkäytökset program Integrity.

HHS-OIG ja Hhsc-OIG ylläpitävät erillisiä listoja ulkopuolisista henkilöistä ja yhteisöistä (LEIEs).

Authority

Federal regulations at 42 Code of Federal Regulations (CFR) Section 1001.1901 (B) yleensä kieltää valtioita maksamasta mitään tavaraa tai palvelua kalustettu, tilattu tai määrätty ulkopuolelle henkilö tai yhteisö. Kuten on selitetty State Medicaid Director Letter #09-001 from the Centers for Medicare & Medicaid Services (CMS), päivätty 16. tammikuuta 2009, tämä maksukielto koskee mitä tahansa tuotetta tai palvelua, joka on korvattavissa Medicaid-ohjelmassa, jonka on toimittanut ulkopuolinen henkilö tai yhteisö, mukaan lukien:

  • kaikki korvaustavat riippumatta siitä, johtuuko maksu eritellyistä korvaushakemuksista, kustannusraporteista, maksuluetteloista tai mahdollisesta maksujärjestelmästä;
  • maksu hallinto – ja hallintopalveluista, jotka eivät liity suoraan potilaan hoitoon mutta jotka ovat tarpeellinen osa tuotteiden ja palvelujen tarjoamista Medicaidin saajille, kun nämä maksut ilmoitetaan kustannusraportissa tai Medicaid-ohjelma maksaa ne muutoin.; ja
  • maksu, jolla katetaan ulkopuolelle jätetyn henkilön palkka, kulut tai luontoisedut riippumatta siitä, tarjoavatko ne suoraa potilashoitoa, kun nämä maksut ilmoitetaan kustannusraportissa tai Medicaid-ohjelma maksaa ne muutoin.

lisäksi 42 CFR: n kohdan 1003.102(a)(2) mukaan HHS-OIG voi määrätä seuraamuksen ja arvioinnin Medicaid-palvelun tarjoajalle, joka esittää vaatimuksen sellaisesta tuotteesta tai palvelusta, jonka palveluntarjoaja tiesi tai jonka olisi pitänyt tietää olevan sellaisen henkilön toimittama, joka on palveluntarjoajan palveluksessa tai jonka kanssa hän on tehnyt sopimuksen.

vaatimukset

sovellettavien liittovaltion ja osavaltion vaatimusten noudattamisen varmistamiseksi palveluntarjoajan on laadittava ja pantava täytäntöön kirjallisia toimintatapoja ja menettelyjä, jotka edellyttävät, että palveluntarjoaja:

  • tarkistaa tai tekee sopimuksen yhteisön kanssa Leie: iden tarkistamisesta seuraavilla verkkosivustoilla ennen henkilön tai yhteisön palkkaamista tai sopimuksen tekemistä vähintään kerran kuukaudessa, kun palveluntarjoaja työllistää tai tekee sopimuksia kyseisen henkilön tai yhteisön kanssa riippumatta siitä, onko palveluntarjoajalla kirjallinen sopimus kyseisen henkilön tai yhteisön kanssa, sen määrittämiseksi, onko kyseinen henkilö tai yhteisö suljettu pois:
    • HHS-OIG Exclusion; ja
    • HHS-OIG Exclusion Search;
  • raportoi välittömästi HHSC-OIG: lle sen henkilön tai yhteisön henkilöllisyys, jonka palveluntarjoaja palkkasi tai jonka kanssa se teki sopimuksen, ja tälle henkilölle tai yhteisölle mahdollisesti maksetut summat hhsc-OIG: n omailmoitusprotokollasta. (Ohjeet omaan ilmoitukseen löytyvät pöytäkirjan III osasta);
  • dokumentoi seuraavat tiedot osoittaakseen, että LEIE: n uudelleentarkastelua ja poissuljetun henkilön tai yhteisön raportointia koskevat vaatimukset täyttyvät:
    • Leie: n uudelleentarkastelun päivämäärä;
    • katselmuksen suorittaneen henkilön nimi ja allekirjoitus;
    • katselmuksen kohteena olleen henkilön tai yhteisön etu-ja sukunimi ja syntymäaika;
    • suljettiinko kyseinen henkilö tai yhteisö ulkopuolelle; ja
    • päivämäärä, jolloin ulkopuolelle jätetystä henkilöstä ilmoitettiin HHSC-OIG: lle;
  • ylläpitää tarkistamista ja raportointia koskevien vaatimusten noudattamista osoittavia asiakirjoja ja kopioita HHSC-OIG: lle toimitetuista raporteista kuuden vuoden ajan sen liittovaltion verovuoden päätyttyä, jona asiakirjat tai raportti on laadittu;
  • pidättäydy palkkaamasta tai sopimasta ulkopuolisen henkilön tai yhteisön kanssa sellaisten tuotteiden tai palvelujen tarjoamisesta, jotka voidaan maksaa suoraan tai välillisesti palveluntarjoajan Texas Health and Human Services Commissionin (Hhsc) kanssa tekemän sopimuksen perusteella, ja
  • pidättäytymästä maksamasta mitään ulkopuolelle jätetyn henkilön tai yhteisön toimittamaa, tilaamaa tai määräämää tuotetta tai palvelua.

resurssit

HHSC rohkaisee tarjoajia neuvottelemaan lakimiesten, yritysten toimistojen tai jäsenyhdistysten kanssa ohjeistuksesta kirjallisten toimintaperiaatteidensa ja menettelyjensä kehittämisessä. Tarvittaessa lisäohjeita löytyy osoitteesta

  • CMS Letter To State Medicaid Directors dated January 16, 2009, SMDL #09-001;
  • HHS-OIG Exclusion; ja
  • HHS-OIG Special Advisory Bulletin.

eläkkeellä olevat Tiedotuskirjeet

tämä lisäys korvaa kaikki aiemmat Hhsc: n julkaisemat Tiedotuskirjeet (Il) tai vastaavat ohjeet. Palveluntarjoajien olisi poistettava käytöstä poistetut ILs-tiedot rekisteristään varmistaakseen, että ne viittaavat vain uusimpiin tietoihin.

Jos liitteeseen tai johonkin eläkkeellä olevaan ILs: ään liittyy kysymyksiä, lähetä sähköpostia osoitteeseen [email protected]

Shared Appendix 22

Tämä liite esiintyy seuraavissa käsikirjoissa:

Community Living Assistance and Support Services Provider Manual (CLASS): Appendix IX
Consumer directed Services Handbook (CDS): Appendix II
Consumer Managed Personal attendent Services Provider Manual (Cmpas): Appendix VI
Contracting to Provide Residential Care Services Handbook (cprcs): Appendix XI
Contracting to Provide Primary Home Care Services Handbook (CPPHCS): Appendix XII
Contracting to Provide Special Services to Persons with Disabilities Handbook (CPSSPD): Appendix IX
Day Activity and Health Services Provider Manual (DAHS): Appendix XII
Deaf Blind with Multiple Disabilities Program Manual (DBMD): Appendix IV
Emergency Response Services Handbook (ERS): Appendix VIII
Guardianship Provider Handbook: Appendix I
Home and Community-based Services Handbook (HCS): Appendix VII
Home–Delivered Meals Provider Manual (HDMPM): Appendix VII
Licensed Intermediate Care Facility for Individuals with an Intellectual Disability or Related Conditions Provider Manual (LICF/IID-PM): Appendix III
Medicaid Hospice Provider Manual (MHPM): Appendix VII
Texas Home Living Program Handbook (TxHmL): Appendix IV
Transition Assistance Services Orientation Handbook (TAS): Appendix II

Related Posts

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *