MedeaA ny oversættelse, oversat af Charles Martin

den berømte digter og anerkendte oversætter Charles Martin fanger trofast Euripides dramatiske tone og stil i denne brændende fortælling om hævn og ofre.Medea af Euripides er en af de største af alle græske tragedier og uden tvivl den med størst betydning i dag. En barbarisk kvinde bragt til Korinth og der forladt af sin græske mand, Medea søger hævn over Jason og er villig til at slå ud mod sin nye kone og familie—endda slagtning af de sønner, hun har født ham. I centrum er Medea selv, en karakter, der nægter definition: er hun en helt, en heks, en psykopat, en gudinde? Alt, hvad der kan siges med sikkerhed, er, at hun er en kvinde, der har elsket, har lidt og vil stoppe ved intet for hævn.i denne fantastiske oversættelse fanger digteren Charles Martin rytmerne i Euripides ‘ originale tekst gennem moderne rim og måler, der taler direkte til moderne læsere. En introduktion af klassicist og digter A. E. Stallings undersøger den komplekse og mangesidede Medea i det patriarkalske antikke Grækenland. Perfekt ind og ud af klasseværelset såvel som til teaterforestilling, denne trofaste oversættelse lykkes som ingen anden.

Related Posts

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *