blandede ord (også kaldet portmanteau-ord) som f. eks. I denne artikel analyserer vi en enorm samling af talt britisk engelsk (the Spoken British National Corpus 2014) for at afdække, hvilke blandede ord vi bruger, og hvordan vi bruger dem.
et blandingsord eller portmanteau er et ord, der består af dele af to (eller flere) andre ord, og hvis betydning kombinerer betydningen af de to andre ord, f. eks.:
morgenmad + frokost-Brunch
morgenmåltid + middagsmåltid-middagsmåltid
denne kombination har skabt et nyt ordbrunch og en ny betydning af midt-morgenmåltid. Blandingsord består normalt af begyndelsen af det første ord og slutningen af det andet ord (som brunch). Vi kan også bruge begyndelsen på to ord, f.eks. e-mail fra “elektronisk + mail”. Ordet portmanteau blev oprindeligt opfundet af Levis Carroll, med henvisning til en kuffert, hvor du fylder tøj i begge sider og derefter lukker dem sammen. Han brugte dette til at danne mere “splejsede” mønstre af ord som slithy, som er fra smidig (blød) + slimet. Disse typer er dog sjældnere. Nogle gange kan mere end to ord bruges, som i TriBeCa (trekant under Canal Street) eller turducken, fra kalkun + and + kylling. Der skal være nogle lyde udeladt eller ændret, ellers ville det bare være et bindestreg ord som “ske-gaffel”, som selv om det ville blive udtalt som et ord, ikke er et ordentligt blandingsord (i modsætning til spork).Blandingsord er populære, dels fordi de tillader os at kondensere sprog, f. eks. ved at flette to stavelser, der lyder ens. Dette kaldes haplologi og er endda til stede i ordet England selv, som plejede at være Engla Land, så oprindeligt var England et blandingsord! Nogle gange danner blandingsordene en familie baseret på en fælles komponent, f.eks.
så et blandingsord kan inspirere andre lignende, f.eks. alkoholisk inspireret arbejdsnarkoman og shopaholic. Andre familier inkluderer-udstyr (udstyr, programmel, gratis udstyr osv.) og-nomics (Økonomi, Freakonomics, Raeganomics, Trumponomics osv.). Men forvirrende, et ord inde i en blanding ord behøver ikke at have den samme form, f.eks puddel kan blive-oodle eller-poo, f. eks Cockerpoo, Labradoodle. Dette kan skyldes, hvilke kombinationer der fungerer bedst sammen. Nogle ord kan ikke danne en simpel blanding. Når man kombinerer man + forklarer mansplaining (en mand, der nedladende en kvinde), er-h – ændret til an-s – for at undgå en “ikke-engelsk” lydsekvens af n + eks + s + p + l, hvilket ville være en ganske mundfuld.
bland ord klart kan øge effektiviteten, men akronymer kan være endnu mere effektive, f.eks. YOLO (=du lever kun en gang) eller LOL (griner højt) sparer tid at sige, når det tales som et akronym, hvilket bliver mere og mere almindeligt. Blend ord kan også øge memorability, da de ofte har en vis ring til dem, såsom spam, sandsynligvis fra krydret + skinke. Den barske lyd af ordet kan have ført til dets anvendelse i den berømte Monty Python-skitse og senere betydning af uønskede e-mails.
bevis for, at blandingsord bruges på engelsk
populariteten af blandingsord skyldes dels, at de er lette at sammensætte, og derfor introduceres mange af dem i medierne og online, f.eks. Af denne grund er det svært at vide, hvor mange der er på engelsk, da nye kunne blive opfundet, mens du læser dette, men et kig på listen indeholder omkring 800 blandingsord, nogle mere berømte end andre, og faktisk selve ordet.
for at finde ud af, hvor mange nye blandingsord der laves hvert år (kun et groft skøn), kiggede vi på nye ordbogslister og tællede blandingerne i dem: omkring 20-25% af alle nye ord i Cambridge nye ordliste er blandingsord.
hvor ofte bruges blandingsord på engelsk baseret på corpus research? Vi tog en liste med omkring tusind blandingsord og tællede dem i vores korpus. De øverste blandingsord i Cambridge English Corpus (undtagen egennavne) er vist nedenfor:
1 | electronic | + | → | ||
2 | web | + | log | → | blog |
3 | motor | + | bicycle | → | motorcycle |
4 | situation | + | comedy | → | sitcom |
5 | biography | + | epic | → | biopic |
6 | motor | + | hotel | → | motel |
7 | breakfast | + | lunch | → | brunch |
8 | alpha | + | beta | → | alphabet |
9 | Bombay | + | Hollywood | → | Bollywood |
10 | smoke | + | fog | → | smog |
11 | picture | + | element | → | pixel |
12 | Oxford | + | Cambridge | → | Oxbridge |
13 | malicious | + | software | → | malware |
The top frequency blend words in a sample of new spoken British English are as follows:
1 | electronic | + | → | ||
2 | international | + | network | → | internet |
3 | web | + | log | → | blog |
4 | alpha | + | beta | → | alphabet |
5 | vital | + | amino acid | → | vitamin |
6 | Bombay | + | Hollywood | → | Bollywood |
7 | situation | + | comedy | → | sitcom |
8 | motor | + | bicycle | → | motorcycle |
9 | motor | + | pedals | → | moped |
10 | phone | + | tablet | → | phablet |
11 | jeans | + | leggings | → | jeggings |
12 | botulinum | + | toxin | → | botox |
13 | breakfast | + | lunch | → | brunch |
14 | smoke | + | fog | → | smog |
15 | picture | + | cell | → | pixel |
oversigt
Blandingsord er populære på moderne engelsk, og der er mange muligheder for at designe dem. De er interessante, fordi de kan fange stemningen i en tid, f.eks. Blend ord Udvid et sprog, tilføje nye ord og nye koncepter. De ser ud til at eksistere på alle sprog, og de er ret demokratiske, idet det er let for enhver at sammensætte nye, som måske ender med at blive populære engelske ord.