Jaký byl vztah mezi Orky a Gobliny?
Od: Tolkien ČKD William D. B. Loos
jsou to různé názvy pro stejnou rasu tvorů. Z těchto dvou je“ Orc “ správnýjeden. To bylo předmětem rozsáhlé diskuse a nedorozumění, většinou vyplývající z použití v Hobit (Tolkien se změnil jeho názor o to Pán Prstenů, ale zmatek v předchozí kniha byla o to horší tím, že v rozporu dozadu modifikace). V The Hobbit existuje několik prohlášení, která, pokud se vezme doslovně, naznačují, že orkové jsou asubset skřetů. Máme – li věřit náznakům ze všech ostatních oblastí Tolkienova psaní, není to správné. Jedná se o: některé poměrně jasné prohlášení v dopisech, evolutionof jeho standardní terminologie (viz další odstavec), a skutečné využití v Pánu Prstenů,které naznačují, že „Orc“ je skutečné jméno závodu. (Rodokmeny v Tolkienovi: ilustrovaná encyklopedie jsou naprosto nepřesné a nespolehlivé.)
stalo se toto. Tyto bytosti byly vynalezeny spolu se zbytkemtolkienova subkreace během psaní knihy ztracených příběhů (pre-Silmarillion).Jeho použití v raném psaní je poněkud rozmanité, ale pohyb je daleko od „goblin“ a towards „orc“. Byla to součást obecného odklonu od terminologie tradiční folklór(on cítil, že známá slova by zavolat na špatné sdružení v čtenáři myšlenky,protože jeho výtvory byly zcela odlišné v jednotlivých směrech). Ze stejných obecných důvodů onzačal nazývat hluboké elfy „Noldor“ spíše než “ skřítci „a zcela se vyhnul“ Faerie“.(Na druhou stranu, on byl uvízl s „kouzelníky“, „nedokonalý“ překlad Istari („moudrý“), „elfové“ a „trpaslíci“; jednou řekl, že by dal přednost „trpaslíkovi“, který, jak řekl, byl historicky a jazykově správnější, pokud by o tom přemýšlel včas…)
v Hobitovi, který původně nebyl spojen se Silmarillionem, použil známý termín „goblin“ ve prospěch moderních čtenářů. V době Pána Prstenů,nicméně, on by se rozhodl, že „goblin“ neudělal – Skřeti nebyli pohádkové skřítci (viz výše).(Nepochybně také cítil, že „goblin“, odvozený od romantiky, nemá místo v díle založeném na anglosaských a severských tradicích obecně.) Tedy v Pánu prstenů je správné jméno rasy „orkové“ (velké „O“) a toto jméno se nachází v indexu spolu s muži, muži atd., zatímco „goblin“ není v indexu vůbec. Existuje několik příkladů“goblin“ (vždy s malým „g“), ale to se zdá v těchto případech být trochu slangfor Skřeti.
Tolkien vysvětlení uvnitř příběhu bylo, že „pravda“ název tvorů byl Orc(poangličtěnou verzi Sindarštině sady, fíkovní , pl. Jurč). Jako „překladatel“ starověkých rukopisů „nahradil „“Goblin“ za „Orch“, když přeložil Bilbův deník, ale pro Červenou knihu se vrátil k formě starověkého slova.