Původní článek o Spiros G. Drossoulakis
třídy uklonil se sensei. Známý zvuk ‚ Osu!’naplnil vzduch. Ale kolik z nich opravdu ví, co tento výraz znamená? Nebo to jednoduše opakují mechanickým způsobem, ignorují jeho význam a podstatu? A co my? Ptali jste se někdy sami sebe, co to znamená? Určitě každý, kdo trénoval v karate dojo, zná to nebo slyší, jak se mluví jako všestranný výraz pozdravu a uznání. Ale “ Osu!“není to tak jednoduché. Dodává se s určitým zavazadlem, které je k němu připojeno, ve formě pravidel pro vhodné použití a výslovnost, A co je nejdůležitější v podstatě. Mám pocit, že většina lidí, používající toto slovo dnes, ani to vyslovit správně ani to, že jej použít vhodným způsobem; co je nejdůležitější, že může ignorovat jeho hlubší význam a podstatu.
Pokud jde o původ “ Osu!“převažují dvě teorie.
první pochází od Dr. Mizutani Osamu, profesor lingvistiky na univerzitě v Nagoji a jeho práce „japonština: mluvený jazyk v japonském životě“. Mluví o experimentu s lidmi při vracení pozdravů. Dospěl k závěru, že “ Osu „je pravděpodobně kontrakcí formálnějšího výrazu „Ohayo gozaimasu“, což znamená, velmi zdvořile ,“ je brzy“, a v Japonsku se běžně používá jako „dobré ráno“. Mizutani se domnívá, že “ Osu!“je hrubý výraz používaný muži vůči jiným mužům, že to znamená“ Ahoj ya!“v angličtině. Konkrétněji, Ohayo je známější a intimnější výraz, používá se neformálně vůči přátelům a sousedům. Ohayossu nebo ohayoosu je atletičtější, mužský výraz. Možná to uslyšíte od souseda, kterého dobře neznáte, pokud ho pozdravíte, když běhá kolem vás. Ossu nebo oosu je velmi tvrdý, hrubý výraz maskulinity. Používají se hlavně mladí lidé a další, kteří se společně zabývají atletickými aktivitami. To je obecně zaměřena na něčí kolegy, ne trenér, instruktor, nebo jiné seniory. Pozornost; výrazu se ženy vyhýbají, pokud se konkrétní kultura atletické aktivity nestala kulturou, ve které dámy toto slovo pravidelně používají. (Poznámka spisovatelů: používání jazyka mužů a žen se v japonštině liší více než v angličtině. Existují odlišné ženské a mužské výrazy a Japonci považují za nevhodné, aby ženy a muži používali jazyk toho druhého.)
Další teorie o původu tohoto slova byla převzata z kanji používaného k napsání slova v japonštině. První kanji je japonské sloveso osu, což znamená “ tlačit.“Symbolizuje bojového ducha, důležitost úsilí a nutnost překonat všechny překážky, tlačit je stranou a postupovat se stálým pozitivním postojem. Druhým kanji je japonské sloveso shinobu, což znamená „vydržet“ nebo “ skrýt.“Odkazuje na pojem bolesti a vyjadřuje myšlenku odvahy, ducha vytrvalosti a odporu vůči stažení.
Ossu!Jen pro historii, výraz za prvé objevil v důstojnické Akademie Japonského Císařského Námořnictva, na počátku 20. století a později se staly běžné mezi karate kruhy. To zdůrazňuje hrubou mužskou povahu slova. Pamatujte také, že Shotokan a ostatní styly karate v Japonsku stejně, byly vyvinuty někde v období militaristické rostoucí v Japonsku a praktikuje se hlavně na univerzitách.
jen pro notaci,“ Onegaishimasu „je další slovo, které by mohlo být smluvně do“ Osu!”. Onegaishimasu je zdvořilé slovo, které obecně znamená „Prosím“ a někdy “ Omlouvám se.“V mnoha případech se v Japonsku používá místo“ Osu!“
Další věc, kterou teď víme, co znamená „Osu“, je položit si otázku: říkáte to správně? Při poslechu lidí jste možná našli tři možnosti výslovnosti: oossu, ossu a ohsu. Ačkoli nedochází ke změně významu, z jedné výslovnosti na druhou se zdá, že pouze jedna je správná. Oosssss! Tak to říká většina obyvatel západu – jako by se to rýmovalo s „knihou“ a na konci syčelo. Budu odolat pokušení provést úplnou analýzu používání japonského jazyka. Řeknu jen, že ten vyslovený správně Zní to „Oh-ss“ a rýmuje se s pobřežím, toastem a většinou. Vezměte prosím na vědomí, že v japonštině je u na konci slova tiché a nemusí se nutně vyslovovat vůbec. Japonci to vlastně vždy vyslovují, ale na čtvrtinu rytmu. Je to tak nepatrné v řeči některých lidí, výraznější v jiných a vůbec není patrné v řeči mnoha. Záleží jak na přízvuku dotyčného Japonce, tak na pravidlech japonské výslovnosti.
jako hrubý mužský výraz (v japonštině) “ Osu!“měl by být používán velmi opatrně, zejména vůči Japoncům. Když ji někdo používá, by měly dodržovat příslušné konvence použití, které zabrání osu-alholism, a umožní každému karate klubu, aby i nadále používat termín v přesnější napodobování japonské karate kultury. „Osu!“je to především pozdrav. Používá se k jiným lidem, ne k prázdné místnosti, když se ukloníte. Neřeknete to, než předvedete kata nebo to křičíte na rozhodčí v turnaji. Dalo by se to potenciálně použít k označení „Roger“ nebo “ Pojďme!“Nikdy to není otázka a neznamená to“ rozumím.““Osu!“je hrubé mužské slovo, rozhodně spojené s atletickými aktivitami, nejen bojovými uměními a většinou používané muži vůči jiným mužům nebo chlapcům a obecně není zaměřeno na ženy, pokud nepatří k výše uvedeným výjimkám. Ženy, které používají slovo, jsou málo, zahrnout ženské karateka nebo atletické týmy. A samozřejmě jsem slyšel, že se používá na palubě japonských válečných lodí výše uvedeným způsobem. Důležité je, že Japonci vždy používají zdvořilý projev při oslovování směrem ven, od jejich skupinové a prosté řeči směrem ke skupině. Takže, když “ Osu!“používá se k jiné osobě v dojo, znamená to, že vy dva jste soudruzi.
existuje spousta případů, kdy byste neměli používat “ Osu!“vůči ostatním lidem. Tato pravidla jsou velmi jednoduchá, ale je jich poměrně málo. Pro zjednodušení věcí „Osu“ neznamená „Ano“ ani „rozumím“, i když se někdy používá tímto způsobem. „Hai“ nebo „Onegaishimasu“ považuje za vhodnější. Nepoužíváš “ Osu!“vůči ženám, protože ženy v Japonsku, které jsou oslovovány muži, by se měly zacházet určitým zdvořilým způsobem. Ne vůči cizím lidem. „Osu!“je výraz ve skupině, takže je vhodné jej použít vůči své vlastní skupině přátel a nevhodné jej použít vůči těm, kteří mají vzdálenější a zdvořilejší vztah.
“ Osu!“je jedinečný výraz. Použití nevhodně, není zločin proti lidskosti, ale to by měly být použity v plné pochopení jeho smyslu a podstaty, a nesmí být hozen nebo mluví lehce. V neposlední řadě je “ Osu „důležité při budování “ esprit de Corps“. Esprit de Corps je pocit, dostanete, když víte, že jste součástí dobrého týmu. V dobrém týmu si navzájem vážíte a důvěřujete, víte, že se všichni v případě potřeby obětujete pro ostatní, proto spolu dobře a efektivně pracujete. Je to svatý grál v týmových sportech a armádě. Pokud vedoucí týmu může do svého týmu postavit l ‚ esprit de corps, nikdy to nezklame a šance na úspěch se dramaticky zlepší. „Osu!“se stal takovým v komunitě karate. To je používáno praktikujícími cítit esprit de corps a vyjádřit mužskost, agresivita, asertivita, a nadšení.
takže až to příště řeknete, udělejte to správným a zralým způsobem.