Jedna z prvních frází, které lidé chtějí dozvědět při studiu cizího jazyka je jak říct „miluji tě“.
koneckonců je důležité vyjádřit, jak se cítíme o těch důležitých lidech v našem životě. Přidejte tuto frázi do svých korejských studií a použijte ji s přáteli, rodina, manželé, nebo významní jiní.
nejen, že je to skvělé slovo, aby vědět, jak používat, ale také rozpoznat! Tuto frázi nepochybně uslyšíte v korejských písních, korejských filmech, k-dramatech, znameních, názvech produktů-téměř všude, kam jdete!
tím, že znáte tuto frázi, můžete také identifikovat další slova a fráze, které v nich obsahují slovo „láska“. Začnete to vidět docela často, a je to běžné slovo, které budete potřebovat, když se naučíte mluvit korejsky.
máme také bezplatného průvodce PDF, který si můžete vzít s sebou na cestách. Podívejte se na to níže:
níže vám dáme fráze a slova v Hangeul (korejská abeceda) a romanizované angličtině. Pokud ještě nemůžete číst korejštinu, můžete se Hangeul naučit zdarma pomocí zábavných asociací a příběhů.
Pokračujte ve čtení, abyste se naučili říkat“ Miluji tě “ v korejštině. Budete to „milovat“!
- Slova „Miluji Tě“ v korejština
- Formální „Miluji Tě“ v korejština
- 사랑합니다 (saranghamnida)
- Standardní „Miluji Tě“ v korejština
- 사랑해요 (saranghaeyo)
- Neformální „Miluji Tě“ v Korean
- miluji Tě (saranghae)
- bonusové způsoby, jak říci“ Miluji tě “ v korejštině
- 1. 사랑한다 (saranghanda)
- 2. 사랑행 (saranghaeng)
- 3. dangsin eopsin mot sara
- 4. Miluji tě (nado saranghae)
- zabalit
Slova „Miluji Tě“ v korejština
hlavní společné slovo, které si všimnete, v „miluji tě“ v korejský je slovo 사랑 (sarang). Slovo 사랑 (sarang) je podstatné jméno „láska“ v korejštině. Když přidáte 하다 (hada) ke slovu 사랑 (sarang), dostanete sloveso 사랑하다 (saranghada). Sloveso 하다 (hada) znamená „mít nebo dělat“, takže doslovně přeloženo, tato fráze znamená „mít lásku“.
Jedna věc, kterou si všimnete, znovu a znovu, je, že „já“ a „vy“ v těchto frází je často vynechán, pokud je jasné. Často to bude, když mluvíte korejsky. Můžete být explicitní a přidat „já“ a „vy“, ale to je často zbytečné a nebude to znít přirozeně.
V případě pochybností poslouchejte Korejce a rozhodněte se sami!
Formální „Miluji Tě“ v korejština
사랑합니다 (saranghamnida)
Tento výraz je formální verze I love you v korejštině, a měl by být používán s lidmi, kteří vás neznají, nebo když mluví k velké skupině. Nepoužívá se často kvůli povaze slova, ale může být použit, pokud děláte prezentaci nebo projev na svatbě.
Standardní „Miluji Tě“ v korejština
사랑해요 (saranghaeyo)
Toto je standardní způsob, jak říct „miluji tě“ v korejštině.
slovníková forma slovesa „milovat“ Je 사랑하다 (saranghada). Jako sloveso „hada“ má pravidelnou konjugaci, takže by mělo být snadno použitelné v různých situacích.
v přítomném čase se stává 사랑해요 (saranghaeyo). Možná si všimnete, že slova “ Já “ a “ Vy “ byla vynechána. Můžete to říct, pokud chcete, dělat frázi:
„저는 (jméno osoby)씨를 사랑해요“
„jeoneun (jméno osoby)ssireul saranghaeyo“
Pamatujte si, když dodal, jméno osoby, aby zvážila hodnost v sociální hierarchii. Je důležité mluvit způsobem, který ukazuje váš vztah k druhé osobě. Obecně platí, že Používejte více neformální řeči pro lidi, které dobře znáte, a formálnější pro ty, kterým jste méně blízcí.
Pokud je však jasné, s kým mluvíte, můžete jen říct 사랑해요 (saranghaeyo).
Pokud chcete časovat toto sloveso, pak můžete postupovat standardní časování pravidel pro 하다 (hada) slovesa:
korejština | Romanization | angličtina | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
사랑해요? (rostoucí intonace) | saranghaeyo | Miluješ mě? | |||||||||||||||||||||
miloval jsem | saranghaesseoyo | miloval jsem (minulost napětí) | |||||||||||||||||||||
můžu milovat | saranghal su isseoyo | jsem schopen milovat | |||||||||||||||||||||
nemůžu milovat | můžu milovat | ||||||||||||||||||||||
můžu milovat | |||||||||||||||||||||||
můžu milovat | |||||||||||||||||||||||
můžu milovat | |||||||||||||||||||||||
můžu milovat | můžu milovat | saranghal su eopseoyo | jsem schopen lásky | ||||||||||||||||||||
Miloval osoba | saranghaneun saram | osobu, kterou miluji |
Neformální „Miluji Tě“ v Korean
miluji Tě (saranghae)
To je neformální způsob, jak říct, „miluji vy”. Rozdíl je v tom, že zdvořilý konec (요 | yo) byl upuštěn. Používá se mezi lidmi, kterým jste blízcí, jako jsou přátelé a přítelkyně. Proto je nejčastějším způsobem, jak říct „Miluji tě“. Je to proto, že jej obecně používáte pouze při rozhovoru s někým, s kým jste blízko.
můžete přidat slova „já“ a „Ty“, takže věta 나는 너를 사랑해 (naneun neoreul saranghae), pokud chcete, ale často kontextu je jasné, takže tyto mohou být vynechány.
Chcete-li, aby to do otázky 사랑해? (saranghae / Miluješ mě?), jednoduše to řekněte s rostoucí intonací.
bonusové způsoby, jak říci“ Miluji tě “ v korejštině
1. 사랑한다 (saranghanda)
toto je psaná forma slovesa „milovat“, můžete se s ním setkat v básních nebo esejích o lásce, pokud čtete dostatečně korejsky.
2. 사랑행 (saranghaeng)
Pokud chcete znít extra Roztomilý se svým přítelem, přítelkyní, manželem nebo jiným významným, pak je čas oprášit svůj aegyo! Přidání extra ㅇ do neformální verze „Miluji tě“ bude znít ještě roztomilejší.
3. dangsin eopsin mot sara
to je silný způsob, jak vyjádřit své pocity. Znamená to „bez tebe nemůžu žít“. Můžete to slyšet v písních, filmech nebo televizních pořadech.
4. Miluji tě (nado saranghae)
Pokud vám někdo řekne „Miluji tě“ v japonštině, pak můžete odpovědět I love you (nado saranghae). Znamená to „taky tě miluju“.
zabalit
jak můžete vidět, existuje mnoho způsobů, jak říci „Miluji tě“ v korejštině. Při startu se zaměřte na používání saranghae a saranghaeyo.
díky své pravidelnosti jako slovesa 하다 (hada) může být užitečné pro učení, jak se slovesa mění v různých situacích. Je také užitečné pro učení, jak částice 를 a는 fungují. Například 나는 너를 사랑해 (naneun neoreul saranghae | miluji tě) vs 너는 nbsp 사랑해 (neoneun nareul saranghae | miluješ mě).
Pokud byste se chtěli dozvědět více o korejském jazyce, najdete zde: https://www.90daykorean.com/korean/
Nyní, že víte, jak říct „miluji tě“ v korejský, jít ven a dát to k použití!