Star Wars má storm troopers; ABBA zpívá o tom, že „super trouper.“Který pravopis je správný?
Vojáci a troupers
Trooper a trouper jsou homonyma—spell-check-matoucí slova, která znějí stejně, ale mají různé významy. Obě slova se vztahují ke skupinám, ale jejich konotace jsou světy od sebe.
trouper je někdo, kdo pokračuje v obtížných podmínkách bez stížnosti. Slovo pochází od divadelního souboru a naznačuje někoho, kdo se usmívá a prohlašuje: „představení musí pokračovat!“To také implikuje soudržnost skupiny, dávat dobro show nad ego jednoho umělce.
- Vše, co by se mohlo pokazit během balónem, udělal—krátké smrtelné nehody—ale Zahra byl skutečný tvrďák, pomáhá pilot úniku zátěže a udržení cestujících v dobré náladě s strhující singalong.
všechno, co se mohlo pokazit během expedice balónem, se stalo.
Voják je členem vojenské jednotky, někoho, koho byste mohli hledat pro barevné kletby, ale ne tolik pro veselé úsměvy a vstřícný přístup. Stejný kořen nám dává dav lidí, kteří se pohybují z jednoho místa na druhé, to znamená, že se pohybují společně stejným směrem, jako ve vojenském pochodu.
- dost sherry do Lady Dowager a ona začne nadávat jako voják a goosing lokaje s holí.
takže Star Wars I ABBA mají pravdu. (Styďte se za to, že pochybujete o Georgi Lucasovi nebo Švédech!) Když si nejste jisti, který pravopis použít, nezapomeňte, že vojáci jdou do války a troupers jdou na pódium: jeden přísahá a jeden se usmívá.
Upozornění: Podle Kanadské Oxfordský Slovník, voják byl použit tak často, místo trouper znamená „odolný, pracovitý, spolehlivý, nebo trpělivý člověk“, že tento pravopis se stal přijatelný. Takže jděte do toho a použijte ji, pokud musíte. Ale není hezké znát rozdíl?