É

AfrikaansEdit

české a SlovakEdit

É je 9. písmeno české abecedy a 12. písmeno české abecedy a představuje /ɛː/.

dánština, norština a Švédštinaeditovat

v dánštině, norštině a švédštině se písmeno “ é “ používá k označení, že terminální slabika se samohláskou e je zdůrazněna a často se používá pouze tehdy, když mění význam. Viz akutní přízvuk pro podrobnější popis. Kromě toho dánština používá é v některých výpůjčních slovech k reprezentaci /i/.

DutchEdit

stejně jako v angličtině je é respektováno při psaní cizích slov, hlavně z francouzštiny. To je také používáno rozlišovat článek „een,“ ekvivalentní buď „a“ nebo „an“ v angličtině, a „één“, číslo jedna. Používá se také k přidání vizuálního stresu na slova stejným způsobem, jako by angličtina mohla používat kurzívu. V holandštině někteří lidé používají“ hé „jako pozdrav, jako“ Hej „nebo “ ahoj“.

Emilian-RomagnolEdit

V Emilianu se é používá k reprezentaci např. récc „rich“. V Romagnolu se stejné písmeno používá k reprezentaci, např. lédar „zloději“.

EnglishEdit

Hlavní článek: Akutní přízvuk § anglicky

V angličtině, e-akutní má nějaké používá, většinou ve slovech francouzského původu, jako je rozená, životopis, snoubenka, osmahneme a coupé a jména jako Beyoncé, Breneé, ta modelka jb, a Théo. Pokémon, mediální franšíza vlastněná japonskou společností Nintendo, používá é k označení správné výslovnosti katakany ケ.

FrenchEdit

Hlavní článek: francouzský pravopis

písmeno é (vyslovuje se /e/) kontrastuje s è (které se vyslovuje /ɛ/), a je široce používán ve francouzštině.

Maďarštinaedit

É je 10. písmeno maďarské abecedy a představuje /eː/.

IcelandicEdit

É je 7. písmeno Islandské abecedy a představuje /jɛː/.

Irštinaeditovat

v irštině ostrý přízvuk (fada) označuje dlouhou samohlásku, takže é se vyslovuje /eː/.

IndonesianEdit

Používá se v indonéských slovnících k označení / e/, na rozdíl od E, e / ə/.

ItalianEdit

É je varianta E nesoucí akutní přízvuk; to představuje /e/ nese přízvuk tonic. Používá se pouze v případě, že se jedná o poslední písmeno slova, s výjimkou slovníků nebo když jiná Výslovnost může ovlivnit význam slova: perché („proč“/ „protože“, vyslovováno) a pésca („rybaření“,), které mají vážný přízvuk.

KashubianEdit

É je 8. písmeno Kašubština abecedy a představuje /ɛ/. Také reprezentuje v některých dialektech a představuje / v oblasti mezi Puckem a Kartuzy.

LuxembourgishEdit

OccitanEdit

V polštině, já byl historicky používán pro samohlásku e pochylone nebo e ścieśnione, znělo to, jako , nebo v závislosti na dialektu. Od roku 1891, jsem se již nepoužívá ve standardní polštině a je relpaced jednoduchým e. To je, nicméně, udržel ve vydáních poezie, kde rým naznačuje, vyslovovat to jako i nebo y.

PortugueseEdit

V portugalštině, é se používá k označení zdůraznil, /ɛ/ ve slovech, jejichž přízvučné slabiky je v nepředvídatelné rámci slova, jako „péssimo“ (velmi špatné). Pokud je umístění stresové slabiky předvídatelné, akutní Přízvuk se nepoužívá. É / ɛ / kontrastuje s ê, / e/. „É“ může také znamenat „je“: ela é bonita (je hezká).

Scottish GaelicEdit

É byl kdysi používán ve skotské gaelštině, ale nyní byl do značné míry nahrazen „è“. Stále je vidět, ale již se nepoužívá ve standardní ortografii.

Standardní Čínština (pinyin)Upravit

É nebo é se používá pro /ɤ/ s stoupající tón () v Pinyin, romanization systém pro Standardní čínštinu.

SpanishEdit

ve španělštině je é písmeno S diakritikou a vyslovuje se stejně jako “ e „/ e/. Přízvuk označuje stresovanou slabiku slovy s nepravidelným stresem, jako v „éxtasis“ nebo „bebé“. Viz diakritický a akutní přízvuk pro více informací.

SundaneseEdit

⟨É otázek se používá v Sundanština pro close-mid front unrounded vowel /e/ od roku 1975 s vydáním Kamus Stávka Basa Sunda (Obecné Sundanština Slovník), který nahradí pravidelné ⟨e otázek použili předtím, než se představují samohlásky. ⟨E⟩ se nyní používá pro střední centrální samohlásku / ə/, dříve psaný jako ê ê⟩.

VietnameseEdit

ve vietnamštině písmeno“ é “ označuje stoupající tón. Může být také kombinován s “ ê „a tvoří „ế“.

WelshEdit

V Welsh, slovo stres obvykle padá na předposlední slabiku, ale jeden způsob, což znamená stres na poslední (krátké) samohláska je pomocí akutní přízvuk, často nalézt na e ve vypůjčených slov: personél „personální“, sigarét „cigareta“, ymbarél „deštník“.

YorubaEdit

e s MíHigh se stoupající tón, líčil akutní přízvuk, výslovnost slov v Yorùbá jazyk je tonální, kde různé hřiště zprostředkuje jiný význam slova nebo gramatické rozlišení.

to znamená, že vyslovování slov v Yorùbá je založeno na tom, co se nazývá Àmì ohùn – tónové značky. Tyto značky se aplikují na horní část samohlásky v každé slabice slova nebo fráze.

existují tři typy tónů:

DòLow s klesající tón, který je znázorněn na hrob accentReMid s plochou tón, líčil absence jakéhokoliv přízvuku MíHigh se stoupající tón, líčil akutní přízvuk Pochopení použití značek tónu je klíčové pro správné čtení, psaní a mluvení Yorùbá jazyk. Je to proto, že některá slova mají podobná hláskování, ale při přidání tónových značek, tato slova mohou mít velmi odlišné významy.

Related Posts

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *